Frequently Asked Questionsよくある質問
About Us: 会社案内:
Why was this site created?このサイトを作成したのはなぜですか?
Why should I learn from you?なぜから学ぶすればよいですか?
About learning Chinese: 中国語学習について:
Why should I learn Chinese?なぜ中国語を学ぶすればよいですか?
What kind of Chinese do you teach?どのような中国語を教えて?
What’s your method of teaching Chinese and why is it different from others?何をして中国の指導法や他人と違うことがなぜですか?
How do you decide what to teach in each lesson?どうやって決める各レッスンでは何を教えるか?
Is it true that Chinese is one of the hardest languages to learn?それは事実だが、中国語は、 1つの言語を学ぶつらいですか?
Am I capable of learning Chinese?私、中国語の学習能力があるか?
Do you teach how to read Chinese?中国語の読み方を教えて?
Technical Questions: 技術的な質問:
What is a podcast?ポッドキャストは何ですか?
What equipment do I need, to listen to a podcast?どうすればいいの機器は、ポッドキャストを聞くにはあるか?
How do I view lesson transcripts?ビューの教訓はどうすればよい成績ですか?
Where are the Chinese characters?漢字で、どこにいるのですか?
About Subscriptions: 申し込みについて:
How much do you charge?どれくらいですか?
What payment methods do you offer?お支払い方法をご提供するものですか?
How do I cancel my subscription?私の購読を中止はどうすればよいですか?
What review tools do Premium subscribers have access to?保険料の見直しは加入者がどのようなツールにアクセスするには?
What can I do on your site for free?どうすればよいしてお客様のサイトには無料ですか?
How do I get started?何から始めればよいですか?
About Us: 会社案内:
Who are you guys? 君たちは誰ですか?
My name is Adarsh (Adam) Menon.私の名前はメノンadarsh (アダム) 。 I am the founder of this website.私は、このウェブサイトの創始者です。 I spent the past three years in Taiwan teaching English and learning Chinese in the process.過去3年間を過ごした台湾の英語教育と学習過程で、中国語です。 I am using that knowledge and experience in learning Chinese on this website - hopefully I can help you out in the process.私はその知識と経験を使ってこのウェブサイト上で、中国語学習-願わくは私にできることを期待してその過程です。 I’m not doing it by myself though - I’m using native Chinese speakers to help me design the lessons and to help out with some of the pronunciation.私はやっていないの助けを借りずにかかわらず-私は中国語のネイティブスピーカーを使用して設計を手伝ってくれるの教訓とするいくつかの発音のお手伝いをしています。 That is why you’ll sometimes see references to “I”, and other times you’ll see references to “we” on this site.それはなぜリファレンスを参照していただくときどきの" i " 、およびその他のリファレンスを参照していただくタイムズ"我々 "と、このサイトです。
Why was this site created? このサイトを作成したのはなぜですか?
As a student of Chinese myself living in Taiwan for three years, I was frustrated by the teaching methods I found – whether books, tapes, CDs, websites, podcasts, classrooms etc. While some of them excelled in some areas they failed miserably in others.中国語としての自分自身に住んでいる台湾の学生のための3年間、私は不満を感じて指導方法を見つけた-書籍のかどうか、テープ、 C Dのは、ウェブサイトには、ポッドキャストは、かれらの中にe xcelled教室などで、他のいくつかの地域ではできなかったみすぼらしく。 A LOT of time and money was spent (much of it wasted) trying to learn this language.たくさんの時間とお金を費やしていた(それくらいの無駄に)この言語を習得しようとしています。 The problem I found was that many of the resources available that are created by native Chinese speakers don’t necessarily work well for native English speakers.私はこの問題を発見して利用可能なリソースの多くは、中国語のネイティブスピーカーが作成された井戸では必ずしも動作しないためにネイティブスピーカーです。 In the process however, I did learn what methods DID work really well for us non native Chinese speakers and what methods didn’t.しかしその過程で、私は本当に良い仕事を学ぶためにはどのような方法で我々中国語以外のネイティブスピーカーとはどのような方法ではない。 I hope to take all this research and experience and put it into this website.私のすべての希望を取ると、この研究に経験と言えば、このウェブサイトをご覧下さい。 By combining my knowledge with that of native Chinese speakers, I hope we can provide you with an invaluable resource for all your Chinese speaking needs.私の知識を組み合わせることで、中国語のネイティブスピーカーには、いいことができる貴重なリソースを提供していただけるよう、すべてのお客様のニーズに言えば中国語です。
Why should I learn from you? なぜから学ぶすればよいですか?
I am a native English speaker and spent 3 years trying to find the best way to learn Chinese.私は英語のネイティブスピーカーで過ごした3年間で最良の方法を探そうとして中国語を学ぶ。 I’m hoping to put my experiences into a form that you can relate to.私は期待して私の体験を形に置くことに関連することができます。 I found that sometimes it was hard to relate to the methods that the PhD professors who had learned the language for decades were using.ときどき見つけたのが難しかったことに関連している手法をしていた教授の博士号を学んだの言語を使用していたために数十年です。 Instead I wanted something simple that anyone could start using regardless of their background.何か私の代わりに指名手配して誰でも簡単に関係なく、背景の使用を開始します。 So now I’m relying on YOU, the user.だから今私はあなたをあてにする場合は、ユーザーです。 Our website is constantly evolving based on the feedback given by learners just like you.私たちのウェブサイトには絶えず進化し与えられたフィードバックに基づいて、学習者と同じようにね。 Techniques and resources that work are kept and those that don’t are thrown out.技術とリソースをして、それらの作業が残されて送球でアウトにはしていない。 Compare this with textbooks or other systems using decades old techniques that haven’t been updated with the times, that were created by people you couldn’t relate to.この教科書を比較して何十年か昔の技術を使用して他のシステムを使用して更新されていない時代の流れとともに、人々が作成した場合に関連することができなかった。 Which form of learning would you rather use?これは、あなたの学習の形式を使用するというか?
About learning Chinese: 中国語学習について:
Why should I learn Chinese? なぜ中国語を学ぶすればよいですか?
Mandarin Chinese is the language spoken by the most number of people on this earth – more than 874 million native speakers at last count.マンダリン中国語で話される言語は、この地球上で最も多くの人々 -8 74000000以上のネイティブスピーカーとうとうカウントです。 Compare that to English which is spoken by a mere 309 million.比較して英語を話されるが、単なる309000000 。 Chinese is also the world’s oldest language - dating back some 3500 years.中国はまた、世界最古の言語-いくつかの3 500年にまでさかのぼる。 I assume that by visiting this website you already have your own personal reasons for wanting to learn Chinese.私と仮定して、このウェブサイトにアクセスし、自分の個人的な理由をお持ちのために欠けて中国語を学ぶ。 Whatever they are, we hope to help you attain your own personal goals by using our system.かれらは何であれ、我々の希望をお手伝いするあなた自身の個人的な目標を達成する我々のシステムを使用しています。
What kind of Chinese do you teach? どのような中国語を教えて?
Mandarin is the official language of China and Taiwan and is one of the official languages of Singapore.マンダリンは、中国と台湾の公用語とは、シンガポールの公用語の1つです。 That is the form of Chinese that we focus on on this website.それは我々の形で、中国がこのウェブサイト上に焦点を当てる。 While there are certainly variations in dialects found between what you might hear in Beijing versus what you might hear in Taiwan or Singapore, what we teach on this site can certainly be used in any of these places.方言のバリエーションが確かにある中で見つけたの間にどのような音が聞こえるかもしれませんが、北京聞こえるかもしれませんがどのような対台湾やシンガポールでは、我々は何を教えることは確実で、このサイトのいずれかの場所で使用されています。 We have taken effort to involve consultants in our dialogue preparation from mainland China, Hong Kong and Taiwan to make sure that we focus on the universal aspects as opposed to any regional variations.我々は我々の撮影での対話の努力をする準備にかかわるコンサルタント、中国本土から、香港、台湾していることを確認し、普遍的な側面に焦点を当てることとは対照的にどの地域のパターンです。 Where these variations exist, we try to note them for you.これらのパターンはどこに存在する、我々に注意してみてくださいね。
Our Premium access also offers a chance to sample Chinese written scripture.我々の保険料へのアクセスも提供する機会を中国語で書かれた啓典のサンプルです。 You can see transcripts of our lessons in我々の成績を見ることができますレッスンで Pinyinピンイン (English alphabet), simplified Chinese (as used in mainland China) and traditional Chinese (as used in Taiwan, Hong Kong and overseas communities). (英語のアルファベット)は、簡体字中国語(中国本土で使われたように)と繁体字中国語(として使用され、台湾、香港と海外のコミュニティ) 。 We highly encourage those of you interested in learning how to read Chinese to explore these options as it’s a great way to test your understanding!私たちはそれらを奨励することに興味がある中国語を学習する方法を探る読んで、これらのオプションをテストする絶好の手段としてお客様のご理解に行える!
What’s your method of teaching Chinese and why is it different from others? 何をして中国の指導法や他人と違うことがなぜですか?
I have spent a LOT of time and money trying to learn Chinese these past few years.私は、多くの時間とお金を費やしてしようとしてこれらの過去数年間中国語を学ぶ。 During that process, I found a few methods of teaching that worked really well for me.そのプロセスの中には、いくつかの方法を見つけたのは本当にうまく働いて私に教えてください。 I have decided to take the best aspects of each of the systems that I liked and combine them into the ultimate teaching tool for you.私は最善の側面を取ることを決めたそれぞれのシステムでは私が好きとして、究極の教示を組み合わせるためのツールです。 Along the way, I hope to gather user feedback to let us know what aspects work and what aspects can be improved.道中では、利用者からのフィードバックを収集してほしいお知らせくださいどのような側面を仕事とは何な側面が向上しています。
Theの How we teachどのように私たちを教える page explains more.こちらのページを説明しています。
How do you decide what to teach in each lesson? どうやって決める各レッスンでは何を教えるか?
The first 9 lessons of our course teach you the basics you will need to know, such as how to introduce yourself, greet others, how to count, how to use money and how to say dates.我々の最初の9レッスンコースの基礎を教えることを知っていただく必要がありますなど、どのように自己紹介し、他のあいさつは、どのようにカウントは、どのようにお金を使うとどのように言う日程です。 This provides you with a proper basic foundation.この基本的な基盤を提供することが適切だ。 From lessons 10 on, each lesson begins with a short dialogue that reviews vocabulary taught earlier while only introducing a few new words and concepts.上から10のレッスンは、各レッスンが始まる前の短い対話している間あなたのレビューを教えた語彙数だけ新しい言葉や概念を導入しています。 By following this “gradual” format you are constantly reusing high frequency vocabulary in different contexts which allows you to easily remember it.これによって次の"緩やかな"形式の場合は、継続的に再利用頻度の高い単語を使用すると、別のコンテキストを容易にすることを覚えています。 Compare this with other courses that provide you with long lists of vocabulary that you are likely never going to encounter again.この他のコースと比較して長いリストを提供することが可能な語彙は決して行くことに遭遇してください。 Your time is valuable to us and we want to make sure you are being taught in the most efficient manner possible.私たちは、貴重なお時間をしていることを確認していきたいとされている可能性が最も効率的な方法を教えてください。
Is it true that Chinese is one of the hardest languages to learn? それは事実だが、中国語は、 1つの言語を学ぶつらいですか?
Yes and no.はい、いいえ。 While some aspects like the various tones that are used or the thousands of characters used in the written language may be a turn off to some, if you get past that, the rest of the language is a LOT simpler than English which makes up for the hard parts.その中のいくつかの側面のように使用されている様々な音や、何千人もの言語で書かれた文字が使用される可能性があるいくつかの電源を切るには、過去に取得している場合、残りの多くの言語は、英語よりもシンプルに構成しているため、ハードの部分です。 Our course uses a novel approach of combining listening (through the podcasts) with speaking (by giving you opportunities to repeat and respond to what is being said) and viewing (through transcripts of every lesson) to make it much easier to see what tone is being used in each word.我々のアプローチの小説を組み合わせたコースでは、リスニング(を通じてポッドキャスト)と言えば(機会を与えることを繰り返すことに対応すると言われている)と表示(すべてのレッスンを通して成績)を参照してはるかに容易にすることは、どのような口調で各単語が使われている。 As for the written language, those interested in learning reading can also benefit from our Premium transcripts which display Chinese characters next to their English equivalents.書き言葉としては、これらの学習読書に興味があるから恩恵を受けることも我々の保険料の原稿の漢字を表示するディスプレイと同等の横には英語です。 By taking the time to view both side by side you may find yourself recognizing written Chinese without even knowing it!表示された時間を割いて並んで両方を認識している場合があります中国語で書かれたことを知ってさえなし!
Am I capable of learning Chinese? 私、中国語の学習能力があるか?
Absolutely.絶対に。 Many people falsely believe that great intelligence is required to learn a new language.多くの人々が偉大な知性が必要と偽っていると思われる新しい言語を学ぶ。 That is not true.真実ではないことだ。 There are many cases of severely mentally handicapped people being fluent in multiple languages.そこには多くの例が重度の知的障害者を複数の言語で流暢です。 We use a novel approach to our system that doesn’t involve strenuous memorization of vocabulary lists or studying of grammar rules.我々が我々のアプローチを使用するシステムの小説を伴う激しい暗記していない単語リストや文法のルールを勉強しています。 All we ask is that you give us less than twenty minutes of your time each day following through the steps in ourすべて提供してくれるようお願いすることが、お客様の時間20分未満1日には、以下の手順を介し How to Use使い方 section.セクションをご覧ください。 To get the full benefit of this course be sure to take advantage of the premium lesson notes for完全な利益を得るには、必ずこのコースで、保険料の教訓を生かすための注意事項 level 1レベル1 which also include extra language learning steps and motivation hints to maximize your language learning or the言語学習にも含まれて余分なステップとモチベーションを高めるには語学学習のヒントや、 Premium podcastsプレミアムポッドキャスト forを level 2レベル2 . 。
The written Chinese language does not use a phonetic alphabet as we do in English, so to make things easier for you, this website uses Pinyin, which is the standard form used to transcribe Chinese sounds into a Latin script.中国語の言語で書かれた音標文字を使用していないとして、私たちは、英語、これを作ることを容易にするため、このウェブサイト上でピンインでは、これは、標準のフォームを使用して中国語の音を聴いたラテンスクリプトです。 Tone marks are used to show you which tones to use when pronouncing words.トーンマークを表示するのに使用される音の単語を発音する際に使用します。 Learning and understanding Pinyin is a great way to learn Chinese without having to learn to read the thousands of Chinese characters out there.学習と理解をピンインは、中国語を学ぶ絶好の手段を学ばずに、何千もの漢字を読むことはないのです。 While the Pinyin pronunciation differs from English in some cases, it can be easily learned by following the dialogues and the Pinyin transcripts included with each one.ピンイン英語の発音と異なっている間、いくつかのケースでは、学んだことが簡単にできるのは、次の対話や交信記録に含まれている各ピンインの1つです。 Pinyin will be used in all transcripts of dialogues and new vocabulary that is introduced in the actual lessons.ピンインで使用されるすべての原稿の対話や新たな語彙が導入されれば、実際のレッスンをしています。
Do you teach how to read Chinese? 中国語の読み方を教えて?
While we don’t explicitly teach how to read Chinese, we do include them in the Vocabulary section found under each lesson, as well as in the中に明示することはありません中国語を教える方法を読んで、私たちはそれらの語彙を含める各レッスンのセクションの下で発見されるだけでなく、その flashcard教材用のカード andと word bankワード銀行 tools.ツールです。 One great way to learn Chinese characters is by seeing them next to their Pinyin counterparts.中国語を学ぶ絶好の手段の1つの文字の横には、彼らのピンインを見ている。 We hope that by frequently seeing them together you’ll slowly be able to recognize the characters on their own without needing to look at the Pinyin.頻繁に表示されることを期待してゆっくりして一緒にいただくの文字を認識できるようにして、自分を必要とせずに、ピンインを見ている。 I learned a lot of my reading doing just that - by looking at street signs in Taiwan while waiting at a red light.私は多くのことを学んだことだけが私の読書-ストリートの兆しを見ることによって、台湾では、赤信号を待っています。 The name of the street would be written in Chinese with the Pinyin translation right underneath.その名の通りになると中国語で書かれて右下のピンイン翻訳です。 What a great way to learn!何て素晴らしい方法を学ぶ!
We have also included both simplified (used in mainland China) and traditional (used in Taiwan and overseas communities) characters so you can appreciate the differences between the two sets.我々はどちらも含まれて簡体字(中国本土で使用されて使用される)および繁体字(台湾や海外のコミュニティ)の文字の違いを理解することができますので、 2つのセットです。
Technical Questions: 技術的な質問:
What is a podcast? ポッドキャストは何ですか?
Thisこの linkリンク from Yahoo podcasts should answer all the questions you have related to podcasts, how to find them, how to subscribe to them, how to listen to them etc.ポッドキャストは、ヤフーからのすべての質問に答える必要がポッドキャスト関連して、それらを探す方法については、どのように彼らを購読して、どのようにして体に耳を傾ける
What equipment do I need, to listen to a podcast? どうすればいいの機器は、ポッドキャストを聞くにはあるか?
You need a computer and an MP3 player (which could be on your computer itself).あなたのコンピュータや、 mp3プレーヤーが必要です(これは、コンピュータ自体の可能性がある) 。 Having a portable MP3 player allows you to listen to the lessons on the go - on your way to work, at the gym, or wherever it’s most convenient for you.持つポータブルmp3プレーヤーを使用すると、外出先からの教訓に耳を傾ける-道をして仕事をして、そのスポーツクラブでは、どこかの最も便利なことがあります。 Some of the newer generation MP3 players (such as iPOD Nanos and iPOD Videos) support the viewing of lyrics on their screen.いくつかの新しい世代のmp3プレーヤー( nanosのiPodとiPodのビデオなど)をサポートして、画面上の表示の歌詞です。 These models will allow you to view the summary transcripts that are included with each lesson.これらのモデルの概要を表示することができます交信記録に含まれている各レッスンです。
How do I view the summary transcripts? 成績はどうすればよいの要約を表示するか?
Each lesson includes a summary transcript of all the new vocabulary for that lesson.各レッスンの概要を含む、すべての新しい語彙のトランスクリプトレッスンをしています。 You can view it in two ways:それは2つの方法で表示することができます:
1. 1 。 The front page of our website shows you the latest lesson along with its summary transcript.弊社のウェブサイト上のフロントページに示してくれるとともに、最新のレッスンのトランスクリプトの要約です。 Scrolling down the site and using the Previous entries allows you to access archived lessons.スクロールダウンすると、サイトのエントリを使用して、前のレッスンのアーカイブにアクセスすることができます。 Direct links to these lessons are also provided from the Course Outline section.これらのレッスンでは、直接のリンクを提供するよりも、コースの概要を参照してください。
2. 2 。 This same summary transcript is also included as part of the MP3 file itself.これと同じでも含まれてトランスクリプトの概要の一部として、 mp3ファイル自体です。 If your MP3 player supports the viewing of lyrics, you can view it on your MP3 player screen while listening to the lesson.お使いのmp3プレイヤーの歌詞の表示をサポートして、それを表示することができますし、 mp3プレーヤーの画面を聞きながらレッスンをご覧ください。 On iPOD Nanos and iPOD Videos, you can do so by clicking the center wheel button a few times while listening to the lesson.上のiPodとiPod nanosビデオは、そうすることができますセンターホイールボタンをクリックしている間に数回のレッスンを聴いている。 On Windows Media Player, you can do so by clicking Ctrl+Shift+C or by selecting “View captions and subtitles” in the Play menu.ウィンドウズメディアプレーヤーでは、以下のようにCtrl +クリックして選択してシフト+ Cまたは"との字幕が付いてキャプションを表示"メニューで再生します。
The characters don’t display properly on my iPOD screen. 上の文字が正しく表示されないiPodの画面を表示します。 How do I fix this? 修正するにはどうすればよいですか?
The easiest way to fix this problem is to download the lessons manually from the site (as opposed to receiving them in podcast format).この問題を解決する最も簡単な方法は、同サイトからダウンロードして、手動でレッスン(とは対照的に受信してポッドキャスト形式) 。 This will also solve the problem of the transcript screen only appearing for a few seconds at a time on your iPOD.これはまた、問題の解決のためのトランスクリプト画面が表示されるだけでは数秒で、お客様のiPodの時間です。 Our new私たちの新しい downloadsダウンロード page makes it easy to download several lessons at once.ページを簡単にいくつかの教訓をまとめてダウンロードしています。
How do I keep the transcript from disappearing off screen on my iPOD? どうすればよいのトランスクリプトを維持して画面から消えてiPodにオフですか?
When listening to a podcast on a newer generation iPOD, you have the option of viewing the description on screen by clicking the center wheel button a few times.ポッドキャスト聞いているときに、新しい世代iPod上で、お持ちのオプションの説明を表示する]をクリックし、画面上のボタンをクリックホイールの中央に数回です。 For your convenience, we store the lesson transcript in this field.お客様の便宜を図るために、我々はこの分野でのトランスクリプト店のレッスンです。 However, after a few seconds you may find that the iPOD reverts back to the default screen, meaning you have to constantly use the scroll button or keep clicking to keep the transcript on screen.しかし、数秒後に気付くかもしれませんが、デフォルトの画面に戻るに戻しますiPodには、意味がありますかを定期的に使用してスクロールボタンをクリックして保存しておくためのトランスクリプト画面を表示します。 If this is a big problem for you, we recommend downloading the MP3 file directly from ourもしこれが、大きな問題のために、お勧めのmp3ファイルをダウンロードする私たちから直接 websiteウェブサイト and placing it in a different playlist.そして、別のプレイリストを握ります。 By doing so, your iPOD doesn’t treat the file as a podcast.そうすることにより、お客様のiPodにはない、ファイルとして扱うポッドキャストです。 This means that when you now click the center wheel button a few times, the lyrics field is brought up, rather than the description field.これは、ときにホイールの中央ボタンをクリックして今すぐに数回、歌詞のフィールドは育つ、というより、説明フィールドに入力します。 For your convenience, the same transcript is also stored in this field.お客様の利便性のため、同じトランスクリプトは、このフィールドにも保存されています。 The advantage to you is that when you bring up the lyrics field the iPOD stays on this screen and doesn’t revert back to its default screen making it easier for you to view the transcript.その優位性を持ち出す場合は、そのときにはiPodの歌詞フィールドには、この画面に滞在していませんが、デフォルトの画面には元に戻すことを容易にするためのトランスクリプトを表示します。 As stated above, the transcripts are placed in both the “lyrics” and “description” fields to allow you your choice of which playback mode is more convenient for you.上記のように、両方の成績が置かれて"の歌詞"と"説明"欄をどのようにお好みの再生モードは、より便利です。
Where are the Chinese characters? 漢字で、どこにいるのですか?
Premium subscribers can view the Chinese characters for vocabulary introduced in each lesson by clicking on the “Vocabulary” link of a particular lesson.プレミアム加入者のための語彙に漢字を表示することで導入各レッスンをクリックして、 "語彙力"のレッスンは、特定のリンクをクリックします。 The new vocabulary for that lesson is first presented in Pinyin format with audio links.新しい語彙を提示して最初のレッスンでは、ピンインのオーディオフォーマットをリンクしています。 At the bottom are links to Simplified and Traditional Chinese characters.下部には、簡体字および繁体字中国語の文字にリンクしています。 Clicking on those links displays the same content in either Simplified Chinese characters (used in mainland China) or Traditional Chinese characters (used in Taiwan and overseas Chinese communities).これらのリンクをクリックして表示されるコンテンツのいずれかと同じ文字を簡体字中国語(中国本土で使用される)または繁体字中国語の文字(海外で使用され、台湾と中国のコミュニティ) 。 Moving your mouse pointer over characters gives you the Pinyin translation so this is a great way to learn and test your recognition of Chinese characters.上にマウスポインタを移動して文字を使用するとピンイン翻訳だから、これは素晴らしい方法を学ぶと、中国語の文字認識テストしてください。 You can also test your knowledge of Chinese characters by using theあなたの知識をテストすることもできます。中国語の文字を使用して flashcard教材用のカード andと word bankワード銀行 tools.ツールです。
I’m having trouble viewing the Chinese characters on your site. 私は、中国語の文字を表示できない場合は、お客様のサイトです。 How do I fix this? 修正するにはどうすればよいですか?
This websiteこのウェブサイト上で tests to see what characters your system is capable of displaying and provides instructions on how to download the appropriate fonts required to view them.テストを参照してどのような文字を表示できるとは、お使いのシステムにダウンロードする方法を提供し、適切な手順に必要なフォントを表示させています。
About Subscriptions: 申し込みについて:
How much do you charge? どれくらいですか?
The podcasts are free, while a Premium subscription gives you:ポッドキャストは、無料で、プレミアム会員登録を使用する:
1. 1 。 Complete word for word transcripts.逐語的に完全な成績だ。
2. 2 。 Chinese characters (simplified and traditional).中国語の文字(簡体字および繁体字) 。
3. 3 。 Review tools.見直しのツールです。
4. 4 。 Access to the Review podcast feed.ポッドキャストフィードのアクセスを見直しています。
Please visit ourをご覧ください。 Subscription page会員登録ページ to see the various plans available.利用可能な様々な計画を参照してください。
As the database of information and resources increases and we are able to teach more advanced levels we expect to increase our pricing structure to represent the added value available.として、データベースの情報とリソースを増やすことができるように教えると、より高度なレベルを向上させることを期待する我々の価格構造を代表して付加価値をご利用いただけます。 However, to reward members who have supported us from the beginning we will maintain the pricing rate you start off at till the end of your subscription regardless of future price increases.しかし、議員の報酬を初めから私たちがサポートされて我々は、価格率を維持することから始めるのは最後まで将来の価格上昇に関係なくお申し込みください。
What payment methods do you offer? お支払い方法をご提供するものですか?
You may purchase a subscription using会員登録を使用して購入することがあります Paypalペイパル or fromまたはから 2Checkout 2checkout , an authorized reseller for ChineseLearnOnline.com.は、認定再販業者をchineselearnonline.com 。 Both companies allow purchases using major credit cards.両社の主要なクレジットカードを使用して購入できるようにします。 If you prefer a different option, please別のオプションをご希望の場合は、次の Contact Usお問い合わせ . 。
If I purchase a subscription, do I have access to content from all the past lessons? 会員登録すればよい購入する、コンテンツへのアクセスをすればよいが、過去の教訓からすべてのですか?
Yes, our whole course is based on the constant review of older material.はい、私たちは、コース全体の不断の見直しに基づいて、古い材料です。 So we highly encourage you to review the archive of lessons on our website.だから私たちは、アーカイブを見直すよう奨励します弊社のウェブサイト上のレッスンをしています。 All Premium subscribers have access to all the content.すべてのプレミアムコンテンツのすべての加入者がアクセスできるようにします。
How do I cancel my recurring subscription? 私はどうすればよい再発購読を中止か?
If you paid using Paypal, you can cancel your subscription from the “My Account” option that appears under the login window after you have logged in. If you used 2Checkout, then pleaseペイパル有給を使用している場合は、お申し込みをキャンセルすることができますから、 "アカウント"オプションウィンドウの下に表示され、ログイン後にログインする必要が2checkout使われている場合、次にしてください。 Contact Usお問い合わせ . 。
I would like to pay for a subscription but I don’t want any recurring charges. 私購読を希望するためにお金を払うしかし、任意の定期的な料金をしたくないんだよなあ。 How do I do this? どうすればよいですか?
Easy.簡単です。 Anytime after you create your subscription, you canいつでもお申し込みを作成した後、ことができます。 cancelキャンセル your subscription which will cancel the recurring portion of your membership.お申し込みをキャンセルされるお客様の会員資格の定期的な部分です。 You will still have complete access to your membership for the duration of your membership period.あなたは、まだ完全にアクセスできるようにしてお客様の会員資格の有効期間は、会員期間です。
What review tools do you make available? どのような見直しを行うことで利用可能なツールですか?
Our我々 resourcesリソース page summarizes the current tools available to you.ページの要約を、現在のツールを使用しています。 The fullフル Flashcard教材用のカード , 、 Word Bankワード銀行 andと Tone and Pinyin Practicesトーンとピンインプラクティス are only available to Premium subscribers with samples for you to try out, while the remaining resources are available for all to use.保険料は加入者のみ利用可能にするためのサンプルを試してみることには、残りのすべてのリソースを使用することが可能だ。
What can I do on your site for free? どうすればよいしてお客様のサイトには無料ですか?
The lessons themselves are free, as are the summary transcripts that come with them.このレッスン自体は無料で、概要としては、かれらの原稿に付属しています。 As well, we encourage all users to read and send in comments on each lesson.井戸としては、すべてのユーザーにお勧めのコメントを読んで、各レッスンをして送信します。 Theの Course Outlineコース概要 is also available for everyone to use.みんなのために使用することも可能です。 We are constantly previewing new features and tools so check out the free sample content available to Premium users in我々は常に新しい機能やツールのプレビューでチェックアウトのためのサンプルコンテンツを無料で利用できるようにプレミアムのユーザー level 1レベル1 orまたは level 2レベル2 . 。
How do I get started? 何から始めればよいですか?
Start by going through the steps in our行くのは、次の手順で開始された我々の How to Use使い方 section.セクションをご覧ください。 They should walk you through how to use the resources we’ve put together for you on our website.歩くことを通じてどのようにしなければならないのリソースを使用することで私たちは私たちをまとめるためのウェブサイトをご覧下さい。
I would really like to support you, but I’m not ready for a subscription. 私を支援したいのはやまやまなんだけど、私は、会員登録の準備ができていない。 Is there anything else I can do to support you? 他に何か私にできることをサポートすることですか?
Absolutely.絶対に。 You can really help us by rating our podcast using the buttons on the right sidebar.本当に私たちを評価することができます我々のポッドキャストヘルプボタンをクリックして、右サイドバーを使用しています。 iTunes iTunesミュージック , 、 Yahooヤフー andと Podcast Alleyポッドキャスト路地 all allow you to submit votes, ratings and reviews on our podcasts.すべての票を提出できるように、我々の評価とレビューをポッドキャストしている。 Receiving many votes allows our site to climb in popularity which helps promote it to new users so please take the time to do by using the links to the above two websites on the right.我々のサイトを受信できるように多くの票を獲得して人気が上昇することを促進するのに役立つので、新規ユーザーの時間を取ることによって、上記のリンクを使用して、右側の2つのウェブサイトです。
If you still have questions that we haven’t been able to answer for you here, pleaseもし、まだ我々の質問に回答できるようにされていないためにここには、次の Contact Usお問い合わせ with them.している。 Thank you!ありがとう!
Print This Pageこのページを印刷する

























