Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen

About Us: Über uns:

Who are you guys? Who are you guys?

Why was this site created? Warum wurde diese Seite erstellt?

Why should I learn from you? Warum sollte ich von Ihnen lernen?

About learning Chinese: Über Lernen Chinesisch:

Why should I learn Chinese? Warum sollte ich Chinesisch lernen?

What kind of Chinese do you teach? Welche Art von Chinesen wollen Sie vermitteln?

What’s your method of teaching Chinese and why is it different from others? Was ist Ihre Methode der chinesischen Lehre, und warum ist es anders als andere?

How do you decide what to teach in each lesson? Wie entscheiden Sie, was Sie in jeder Lektion beibringen?

Is it true that Chinese is one of the hardest languages to learn? Stimmt es, dass die chinesischen ist eines der schwierigsten Sprachen zu lernen?

Am I capable of learning Chinese? Bin ich fähig Chinesisch lernen?

What is Pinyin? Was ist Pinyin?

Do you teach how to read Chinese? Sie lehren, wie man Chinesisch?

Technical Questions: Technische Fragen:

What is a podcast? Was ist ein Podcast?

What equipment do I need, to listen to a podcast? Welche Ausrüstung benötige ich, um einen Podcast zu hören?

How do I view lesson transcripts? Wie kann ich Transkripte Lektion?

The characters don’t display properly on my iPOD screen. Die Zeichen werden nicht richtig angezeigt iPOD auf meinem Bildschirm. How do I fix this? Wie kann ich dieses Problem beheben?

How do I keep the transcript from disappearing off screen on my iPOD? Wie kann ich das Protokoll vom Bildschirm verschwinden auf meinem iPOD?

Where are the Chinese characters? Wo sind die chinesischen Schriftzeichen?

I’m having trouble viewing the Chinese characters on your site. Ich habe Probleme beim Betrachten der chinesischen Schriftzeichen auf Ihrer Website. How do I fix this? Wie kann ich dieses Problem beheben?

About Subscriptions: Über Abonnements:

How much do you charge? Wie viel sind Sie zuständig?

What payment methods do you offer? Welche Zahlungsmethoden bieten Sie an?

If I purchase a subscription, do I have access to content from all the past lessons? Wenn ich ein Abonnement kaufen, habe ich Zugang zu Inhalten aus allen Lektionen der Vergangenheit?

How do I cancel my subscription? Wie kann ich mein Abonnement kündigen?

I would like to pay for a subscription but I don’t want any recurring charges. Ich möchte für ein Abonnement bezahlen, aber ich möchte nicht, dass alle wiederkehrenden Gebühren. How do I do this? Wie kann ich das tun?

What review tools do Premium subscribers have access to? Welche Instrumente stehen Überprüfung Premium-Abonnenten haben Zugang zu?

What can I do on your site for free? Was kann ich tun, auf Ihrer Website gratis?

How do I get started? Wie fange ich an?

I would really like to support you, but I’m not yet ready for a subscription. Ich würde wirklich gern unterstützen Sie, aber ich bin noch nicht bereit für ein Abonnement. Is there anything else I can do to support you? Was gibt es sonst noch tun können, um Sie unterstützen?

About Us: Über uns:

Who are you guys? Who are you guys?

My name is Adarsh (Adam) Menon. Mein Name ist Adarsh (Adam) Menon. I am the founder of this website. Ich bin der Gründer dieser Website. I spent the past three years in Taiwan teaching English and learning Chinese in the process. Ich verbrachte die letzten drei Jahre in Taiwan Lehrer für Englisch und Chinesisch Lernen in den Prozess einzubeziehen. I am using that knowledge and experience in learning Chinese on this website - hopefully I can help you out in the process. Ich bin mit diesem Wissen und Erfahrung in der chinesischen Lernen auf dieser Website - hoffentlich kann ich Ihnen helfen, die in den Prozess. I’m not doing it by myself though - I’m using native Chinese speakers to help me design the lessons and to help out with some of the pronunciation. Ich bin nicht tun, wenn es von mir - ich bin mit einem chinesischen Redner um mir zu helfen Gestaltung des Unterrichts und zu helfen, mit einigen der Aussprache. That is why you’ll sometimes see references to “I”, and other times you’ll see references to “we” on this site. Das ist der Grund, warum Sie manchmal Hinweise auf "Ich", und andere Zeiten sehen Sie Verweise auf "wir" auf dieser Website.

Why was this site created? Warum wurde diese Seite erstellt?

As a student of Chinese myself living in Taiwan for three years, I was frustrated by the teaching methods I found – whether books, tapes, CDs, websites, podcasts, classrooms etc. While some of them excelled in some areas they failed miserably in others. Als Student der chinesischen mich leben in Taiwan für drei Jahre, ich war frustriert von der Lehrmethoden ich gefunden - ob Bücher, Kassetten, CDs, Websites, Podcasts, Klassenräume usw. Während einige von ihnen in einigen Bereichen übertroffen sie kläglich versagt, in anderen . A LOT of time and money was spent (much of it wasted) trying to learn this language. A LOT Zeit und Geld ausgegeben wurde (ein großer Teil davon verloren) versucht diese Sprache zu lernen. The problem I found was that many of the resources available that are created by native Chinese speakers don’t necessarily work well for native English speakers. Das Problem, das ich gefunden habe, war, dass viele der verfügbaren Ressourcen, die erstellt werden, von einheimischen chinesischen Lautsprecher nicht unbedingt funktionieren gut für Muttersprachler auf Englisch. In the process however, I did learn what methods DID work really well for us non native Chinese speakers and what methods didn’t. In den Prozess jedoch, ich habe erfahren, welche Methoden DID Arbeit wirklich gut für uns nicht gebürtigen Chinesen Referenten und welche Methoden nicht. I hope to take all this research and experience and put it into this website. Ich hoffe, dass ich all dies Forschung und Erfahrung und legen Sie sie in dieser Website. By combining my knowledge with that of native Chinese speakers, I hope we can provide you with an invaluable resource for all your Chinese speaking needs. Durch die Kombination mit meinem Wissen, dass der gebürtigen Chinesen Redner, ich hoffe, wir können Ihnen eine unschätzbare Quelle für alle Ihre Bedürfnisse Chinesisch sprechen.

Why should I learn from you? Warum sollte ich von Ihnen lernen?

I am a native English speaker and spent 3 years trying to find the best way to learn Chinese. Ich bin ein englischen Muttersprachler und verbrachte 3 Jahre versucht, die beste Art und Weise zu lernen Chinesisch. I’m hoping to put my experiences into a form that you can relate to. Ich hoffe, meine Erfahrungen in ein Formular, das Sie können sich auf. I found that sometimes it was hard to relate to the methods that the PhD professors who had learned the language for decades were using. Ich habe festgestellt, dass es manchmal schwierig war, um sich auf die Methoden, mit denen der Promotionsausschuss Professoren, die die Sprache gelernt hatte Jahrzehnten wurden verwendet. Instead I wanted something simple that anyone could start using regardless of their background. Stattdessen wollte ich einfach, dass jeder etwas anfangen konnte mit Hilfe unabhängig von ihrem Hintergrund. So now I’m relying on YOU, the user. So, jetzt bin ich auf Sie, den Nutzer. Our website is constantly evolving based on the feedback given by learners just like you. Unsere Webseite wird ständig weiterentwickelt basierend auf dem Feedback von Lernenden genau wie Sie. Techniques and resources that work are kept and those that don’t are thrown out. Techniken und Ressourcen, Arbeit gehalten werden und diejenigen, die nicht weggeworfen werden. Compare this with textbooks or other systems using decades old techniques that haven’t been updated with the times, that were created by people you couldn’t relate to. Vergleichen Sie diese mit Lehrbüchern oder andere Systeme mit Jahrzehnte alten Techniken, die noch nicht aktualisiert wurden mit der Zeit, die erstellt wurden von Personen, die Sie nicht betreffen. Which form of learning would you rather use? Welche Form des Lernens würden Sie lieber?

About learning Chinese: Über Lernen Chinesisch:

Why should I learn Chinese? Warum sollte ich Chinesisch lernen?

Mandarin Chinese is the language spoken by the most number of people on this earth – more than 874 million native speakers at last count. Mandarin-Chinesisch ist die Sprache, gesprochen von den meisten Zahl der Menschen auf dieser Erde - mehr als 874 Millionen Muttersprachler endlich count. Compare that to English which is spoken by a mere 309 million. Vergleichen Sie das mit den Englisch gesprochen wird, die von einer bloßen 309 Millionen Euro. Chinese is also the world’s oldest language - dating back some 3500 years. Chinesisch ist auch die älteste der Welt Sprache - aus dem Jahre 3500 einige Jahre zurück. I assume that by visiting this website you already have your own personal reasons for wanting to learn Chinese. Ich gehe davon aus, dass durch den Besuch dieser Website haben Sie bereits Ihren persönlichen Gründe für die Chinesisch lernen wollen. Whatever they are, we hope to help you attain your own personal goals by using our system. Was auch immer sie sind, hoffen wir, dass Ihnen Erreichung Ihrer persönlichen Ziele durch den Einsatz unseres Systems.

What kind of Chinese do you teach? Welche Art von Chinesen wollen Sie vermitteln?

Mandarin is the official language of China and Taiwan and is one of the official languages of Singapore. Mandarin ist die offizielle Sprache in China und Taiwan und ist einer der Amtssprachen von Singapur. That is the form of Chinese that we focus on on this website. Das ist die Form der chinesischen, daß wir uns auf dieser Website. While there are certainly variations in dialects found between what you might hear in Beijing versus what you might hear in Taiwan or Singapore, what we teach on this site can certainly be used in any of these places. Zwar gibt es sicherlich Unterschiede in der Dialekte finden zwischen dem, was Sie hören, könnte in Peking gegenüber, was Sie hören, könnte in Taiwan oder Singapur, was wir lehren, auf dieser Website verwendet werden, können sich in jedem dieser Orte. We have taken effort to involve consultants in our dialogue preparation from mainland China, Hong Kong and Taiwan to make sure that we focus on the universal aspects as opposed to any regional variations. Wir haben die Bemühungen um die Berater in unseren Dialog Vorbereitung von Festland China, Hong Kong und Taiwan, um sicherzustellen, dass wir uns auf die universellen Aspekte im Gegensatz zu allen regionalen Schwankungen. Where these variations exist, we try to note them for you. Wo diese Unterschiede gibt, versuchen wir, sie zu beachten, für Sie.

Our Premium access also offers a chance to sample Chinese written scripture. Unsere Premium-Zugang bietet auch eine Chance auf Probe chinesischen Schrift geschrieben. You can see transcripts of our lessons in Sie können sehen, Abschriften von unseren Unterricht in Pinyin (English alphabet), simplified Chinese (as used in mainland China) and traditional Chinese (as used in Taiwan, Hong Kong and overseas communities). (Englisch alphabetisch), vereinfachtes Chinesisch (im Festland China) und traditionellem Chinesisch (wie in Taiwan, Hong Kong und Gemeinden in Übersee). We highly encourage those of you interested in learning how to read Chinese to explore these options as it’s a great way to test your understanding! Wir ermutigen, die Sie interessiert, zu lesen, zu lernen, wie Chinesisch, um diese Optionen, wie es ist hervorragend geeignet, um Ihr Verständnis!

What’s your method of teaching Chinese and why is it different from others? Was ist Ihre Methode der chinesischen Lehre, und warum ist es anders als andere?

I have spent a LOT of time and money trying to learn Chinese these past few years. Ich habe viel Zeit und Geld zu lernen Chinesisch in den letzten Jahren. During that process, I found a few methods of teaching that worked really well for me. Während dieses Prozesses fand ich ein paar Methoden für die Lehre, dass die Arbeit wirklich gut für mich. I have decided to take the best aspects of each of the systems that I liked and combine them into the ultimate teaching tool for you. Ich habe beschlossen, die besten Aspekte der jeweiligen Systeme, die ich mochte und kombinieren sie in der Lehre ultimative Werkzeug für Sie. Along the way, I hope to gather user feedback to let us know what aspects work and what aspects can be improved. Along the way, ich hoffe auf Nutzer-Feedback zu sammeln, lassen Sie uns wissen, was funktioniert und was Aspekte Aspekte verbessert werden können.

The Die How we teach Wie wir lehren page explains more. Seite erklärt.

How do you decide what to teach in each lesson? Wie entscheiden Sie, was Sie in jeder Lektion beibringen?

The first 9 lessons of our course teach you the basics you will need to know, such as how to introduce yourself, greet others, how to count, how to use money and how to say dates. Die ersten 9 Lektionen von unserem Kurs lernen Sie die Grundlagen müssen Sie wissen, wie Sie sich vorstellen, wie Sie, grüßen andere, wie zu zählen, wie man Geld und wie zu sagen Daten. This provides you with a proper basic foundation. Dies bietet Ihnen eine ordnungsgemäße Grundstock. From lessons 10 on, each lesson begins with a short dialogue that reviews vocabulary taught earlier while only introducing a few new words and concepts. Aus über 10 Lektionen, jede Lektion beginnt mit einem kurzen Dialog, Bewertungen Wortschatz gelehrt, während früher nur ein paar neue Wörter und Konzepte. By following this “gradual” format you are constantly reusing high frequency vocabulary in different contexts which allows you to easily remember it. Mit diesem "schrittweise"-Format sind Sie ständig Wiederverwendung von Hochfrequenz-Wortschatz in verschiedenen Kontexten, können Sie sich leicht einprägen. Compare this with other courses that provide you with long lists of vocabulary that you are likely never going to encounter again. Vergleichen Sie diese mit anderen Kursen, die Ihnen lange Listen von Vokabeln, die Sie wahrscheinlich nie wieder zu begegnen. Your time is valuable to us and we want to make sure you are being taught in the most efficient manner possible. Ihre Zeit ist wertvoll für uns, und wir wollen, stellen Sie sicher, dass Sie werden gelehrt, auf die effizienteste Art und Weise möglich.

Is it true that Chinese is one of the hardest languages to learn? Stimmt es, dass die chinesischen ist eines der schwierigsten Sprachen zu lernen?

Yes and no. Ja und nein. While some aspects like the various tones that are used or the thousands of characters used in the written language may be a turn off to some, if you get past that, the rest of the language is a LOT simpler than English which makes up for the hard parts. Auch wenn einige Aspekte wie die verschiedenen Töne, die verwendet werden, oder die Tausenden von Zeichen, wie sie in der geschriebenen Sprache kann ein deaktivieren zu einigen, wenn man die Vergangenheit, der Rest der Sprache ist viel einfacher als Englisch, macht sich für die Harte Teile. Our course uses a novel approach of combining listening (through the podcasts) with speaking (by giving you opportunities to repeat and respond to what is being said) and viewing (through transcripts of every lesson) to make it much easier to see what tone is being used in each word. Unser Kurs setzt einen neuen Ansatz für die Kombination von Hören (durch die Podcasts) mit sprechenden (indem wir Ihnen die Möglichkeiten zu wiederholen und darauf zu reagieren, was gesagt wird) und die Anzeige (durch Transkription jeder Lektion), damit es viel einfacher zu sehen, was Ton ist Wird bei jedem Wort. As for the written language, those interested in learning reading can also benefit from our Premium transcripts which display Chinese characters next to their English equivalents. Da für die geschriebene Sprache, die Interesse am Lernen Lesung können auch profitieren von unserer Premium-Transkripte, die chinesischen Zeichen Display neben ihren englischen Äquivalente. By taking the time to view both side by side you may find yourself recognizing written Chinese without even knowing it! Indem sich die Zeit genommen haben, um beide Seite an Seite werden Sie sich selber erkennt, Chinesisch geschrieben, ohne überhaupt zu wissen!

Am I capable of learning Chinese? Bin ich fähig Chinesisch lernen?

Absolutely. Absolut. Many people falsely believe that great intelligence is required to learn a new language. Viele Menschen glauben fälschlicherweise, dass große Intelligenz ist erforderlich, eine neue Sprache zu lernen. That is not true. Das ist nicht wahr. There are many cases of severely mentally handicapped people being fluent in multiple languages. Es gibt viele Fälle von schwer geistig behinderten Menschen, die in mehrere Sprachen fließend. We use a novel approach to our system that doesn’t involve strenuous memorization of vocabulary lists or studying of grammar rules. Wir verwenden einen neuen Ansatz, um unser System, dass nicht mit anstrengenden Auswendiglernen von Vokabellisten oder studieren Regeln der Grammatik. All we ask is that you give us less than twenty minutes of your time each day following through the steps in our Alles, was wir fordern ist, dass Sie uns weniger als zwanzig Minuten Ihrer Zeit jeden Tag durch die folgenden Schritte in unseren How to Use How to Use section. Abschnitt. To get the full benefit of this course be sure to take advantage of the premium lesson notes for Um den vollen Nutzen dieses Kurses werden Sie die Vorteile der Premium-Lektion für Notizen level 1 Ebene 1 which also include extra language learning steps and motivation hints to maximize your language learning or the Die auch zusätzliche Schritte Sprachenlernen und Motivation Tipps zur Maximierung Ihrer Sprache zu lernen oder die Premium podcasts Premium-Podcasts for Für level 2 Ebene 2 .

What is Pinyin? Was ist Pinyin?

The written Chinese language does not use a phonetic alphabet as we do in English, so to make things easier for you, this website uses Pinyin, which is the standard form used to transcribe Chinese sounds into a Latin script. Die schriftliche chinesische Sprache nicht mit einem phonetischen Alphabet wie wir in den Sprachen Englisch, die Dinge einfacher zu machen für Sie, diese Website verwendet Pinyin, die den Standard-Formular zur Transkription chinesische Klänge in ein lateinischer Schrift. Tone marks are used to show you which tones to use when pronouncing words. Tone Marken verwendet werden, um zu zeigen, welche Töne zu benutzen, wenn die Aussprache Worte. Learning and understanding Pinyin is a great way to learn Chinese without having to learn to read the thousands of Chinese characters out there. Lernen und Verstehen Pinyin ist eine großartige Art und Weise zu lernen, Chinesisch zu lernen, ohne zu lesen, die Tausende von chinesischen Schriftzeichen, die es gibt. While the Pinyin pronunciation differs from English in some cases, it can be easily learned by following the dialogues and the Pinyin transcripts included with each one. Während die Pinyin Aussprache unterscheidet sich von Englisch in einigen Fällen, die man lernen kann, indem Sie die Dialoge und die Transkripte Pinyin mit jedem. Pinyin will be used in all transcripts of dialogues and new vocabulary that is introduced in the actual lessons. Pinyin wird in allen Transkriptionen von Dialogen und neue Vokabeln, die in den eigentlichen Unterricht.

Do you teach how to read Chinese? Sie lehren, wie man Chinesisch?

While we don’t explicitly teach how to read Chinese, we do include them in the Vocabulary section found under each lesson, as well as in the Wir können zwar nicht explizit beibringen, wie zu lesen, Chinesisch, bis wir sie in den Wortschatz Abschnitt finden Sie unter jeder Stunde, als auch in der flashcard Flashcard and Und word bank Wort Bank tools. Werkzeuge. One great way to learn Chinese characters is by seeing them next to their Pinyin counterparts. Ein guter Weg zu lernen, chinesische Schriftzeichen zu sehen ist, indem sie neben ihren Kollegen Pinyin. We hope that by frequently seeing them together you’ll slowly be able to recognize the characters on their own without needing to look at the Pinyin. Wir hoffen, dass durch die häufig sehen sie zusammen Sie langsam in der Lage zu erkennen, die über ihre eigenen Zeichen, ohne Blick auf die Pinyin. I learned a lot of my reading doing just that - by looking at street signs in Taiwan while waiting at a red light. Ich lernte viel von meiner Lesung, genau so -, indem Sie die Zeichen der Straße in Taiwan beim Warten an einer Ampel. The name of the street would be written in Chinese with the Pinyin translation right underneath. Der Name der Straße wäre in der chinesischen Pinyin Übersetzung direkt darunter. What a great way to learn! Was für eine großartige Art und Weise zu lernen!

We have also included both simplified (used in mainland China) and traditional (used in Taiwan and overseas communities) characters so you can appreciate the differences between the two sets. Wir haben auch beide vereinfacht (in Festland-China) und traditionellen (wird in Taiwan und Übersee Gemeinden) Zeichen, so können Sie über die Unterschiede zwischen den beiden Sets.

Technical Questions: Technische Fragen:

What is a podcast? Was ist ein Podcast?

This Dieses link Link from Yahoo podcasts should answer all the questions you have related to podcasts, how to find them, how to subscribe to them, how to listen to them etc. Von Yahoo Podcasts sollten beantworten Sie alle Fragen, die Sie haben im Zusammenhang mit Podcasts, wie sie zu finden, wie Sie sich anmelden, um sie zu hören, wie sie etc.

What equipment do I need, to listen to a podcast? Welche Ausrüstung benötige ich, um einen Podcast zu hören?

You need a computer and an MP3 player (which could be on your computer itself). Sie benötigen einen Computer und einen MP3-Player (das könnte auf Ihrem Computer selbst). Having a portable MP3 player allows you to listen to the lessons on the go - on your way to work, at the gym, or wherever it’s most convenient for you. Nach einem tragbaren MP3-Player können Sie sich den Lektionen, die unterwegs - auf dem Weg zur Arbeit, in der Turnhalle, oder dort, wo es Ihnen am meisten zusagt. Some of the newer generation MP3 players (such as iPOD Nanos and iPOD Videos) support the viewing of lyrics on their screen. Einige der neueren Generation MP3-Player (zB iPod Nano und iPod Video) unterstützt die Anzeige von Texten auf dem Bildschirm. These models will allow you to view the summary transcripts that are included with each lesson. Diese Modelle ermöglichen es Ihnen, sich die Zusammenfassung Transkripten, die mit jeder Stunde.

How do I view the summary transcripts? Wie sehe ich die Zusammenfassung Transkripte?

Each lesson includes a summary transcript of all the new vocabulary for that lesson. Jede Lektion enthält eine Zusammenfassung Transcript of all den neuen Vokabeln für diese Lektion. You can view it in two ways: Sie können sie auf zwei Arten:

1. The front page of our website shows you the latest lesson along with its summary transcript. Die Titelseite unserer Website zeigt Ihnen die aktuelle Lektion zusammen mit seiner Zusammenfassung Protokoll. Scrolling down the site and using the Previous entries allows you to access archived lessons. Herunterscrollen die Website und mit Hilfe der Einträge zurück ermöglicht Ihnen den Zugang zu den archivierten Lektionen. Direct links to these lessons are also provided from the Course Outline section. Direkte Links zu diesen Lehren sind auch aus der Gliederung der Lehrveranstaltung.

2. This same summary transcript is also included as part of the MP3 file itself. Dieselbe Zusammenfassung Protokoll ist auch als Teil der MP3-Datei. If your MP3 player supports the viewing of lyrics, you can view it on your MP3 player screen while listening to the lesson. Wenn Ihr MP3-Player unterstützt die Anzeige von Texten, können Sie es sich auf Ihrem MP3-Player-Bildschirm, während Sie die Lektion. On iPOD Nanos and iPOD Videos, you can do so by clicking the center wheel button a few times while listening to the lesson. Am iPOD Nano und iPod Video, können Sie dies tun, indem Sie auf die Schaltfläche Zentrum Rad ein paar Mal, während der Lektion. On Windows Media Player, you can do so by clicking Ctrl+Shift+C or by selecting “View captions and subtitles” in the Play menu. Auf den Windows Media Player, können Sie dies tun, indem Sie Strg + Umschalt + C oder durch die Auswahl von "Titel und Untertitel anzeigen" in den Play-Menü.

The characters don’t display properly on my iPOD screen. Die Zeichen werden nicht richtig angezeigt iPOD auf meinem Bildschirm. How do I fix this? Wie kann ich dieses Problem beheben?
The easiest way to fix this problem is to download the lessons manually from the site (as opposed to receiving them in podcast format). Der einfachste Weg, dieses Problem zu beheben ist, um die Lehren aus der Website manuell (im Gegensatz zu ihnen erhalten in Podcast-Format). This will also solve the problem of the transcript screen only appearing for a few seconds at a time on your iPOD. Dies wird auch die Lösung des Problems der Protokoll-Bildschirm erscheinen nur für ein paar Sekunden zu einem Zeitpunkt auf Ihren iPod. Our new Unsere neue downloads Downloads page makes it easy to download several lessons at once. Seite macht es einfach zum Download mehrere Stunden auf einmal.

How do I keep the transcript from disappearing off screen on my iPOD? Wie kann ich das Protokoll vom Bildschirm verschwinden auf meinem iPOD?

When listening to a podcast on a newer generation iPOD, you have the option of viewing the description on screen by clicking the center wheel button a few times. Wenn Sie eine Podcast auf eine neuere Generation iPod, haben Sie die Möglichkeit, sich die Beschreibung auf dem Bildschirm, indem Sie auf die Schaltfläche Zentrum Rad ein paar mal. For your convenience, we store the lesson transcript in this field. Für Ihre Bequemlichkeit, speichern wir die Lektion Protokoll in diesem Bereich. However, after a few seconds you may find that the iPOD reverts back to the default screen, meaning you have to constantly use the scroll button or keep clicking to keep the transcript on screen. Aber nach ein paar Sekunden können Sie feststellen, dass der iPod wieder zurück auf den Standard-Bildschirm, was bedeutet, dass man ständig mit dem Scroll-Taste oder klicken Sie halten, damit das Protokoll auf dem Bildschirm. If this is a big problem for you, we recommend downloading the MP3 file directly from our Ist dies ein großes Problem für Sie, empfehlen wir den Download der MP3-Datei direkt von unserem website Website and placing it in a different playlist. Und da es sich in eine andere Wiedergabeliste. By doing so, your iPOD doesn’t treat the file as a podcast. By doing so, Ihr iPod nicht behandeln, die Datei als Podcast. This means that when you now click the center wheel button a few times, the lyrics field is brought up, rather than the description field. Dies bedeutet, dass wenn Sie nun klicken Sie auf die Schaltfläche Zentrum Rad ein paar Mal, die Texte Bereich angesprochen wird, eher als in der Beschreibung. For your convenience, the same transcript is also stored in this field. Für Ihre Bequemlichkeit, die gleichen Protokoll wird auch in diesem Bereich. The advantage to you is that when you bring up the lyrics field the iPOD stays on this screen and doesn’t revert back to its default screen making it easier for you to view the transcript. Der Vorteil für Sie ist, dass, wenn Sie, um das Gebiet der Lyrik iPOD bleibt auf dem Bildschirm und nicht zurück zu seiner ursprünglichen Bildschirm macht es einfacher für Sie, um das Protokoll. As stated above, the transcripts are placed in both the “lyrics” and “description” fields to allow you your choice of which playback mode is more convenient for you. Wie bereits erwähnt, sind die Transkripte in der "Text" und "Beschreibung" Felder, damit Sie Ihre Wahl, die Wiedergabe-Modus ist bequemer für Sie.

Where are the Chinese characters? Wo sind die chinesischen Schriftzeichen?

Premium subscribers can view the Chinese characters for vocabulary introduced in each lesson by clicking on the “Vocabulary” link of a particular lesson. Premium-Abonnenten können die chinesischen Schriftzeichen für Vokabeln, die in jeder Stunde, indem Sie auf den "Wortschatz"-Link zu einer bestimmten Lektion. The new vocabulary for that lesson is first presented in Pinyin format with audio links. Das neue Vokabular für die erste Lektion ist in Pinyin-Format mit Audio-Links. At the bottom are links to Simplified and Traditional Chinese characters. Am unteren Rand sind Links zu vereinfachtem und traditionellem Chinesisch Zeichen. Clicking on those links displays the same content in either Simplified Chinese characters (used in mainland China) or Traditional Chinese characters (used in Taiwan and overseas Chinese communities). Ein Klick auf die Links werden die gleichen Inhalte entweder in vereinfachtem Chinesisch Zeichen (im Festland China) oder traditionelle chinesische Schriftzeichen (in Taiwan und der chinesischen Gemeinschaften in Übersee). Moving your mouse pointer over characters gives you the Pinyin translation so this is a great way to learn and test your recognition of Chinese characters. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Zeichen gibt Ihnen die Pinyin Übersetzung, so dass dies ein guter Weg zu lernen und testen Sie Ihre Anerkennung der chinesischen Schriftzeichen. You can also test your knowledge of Chinese characters by using the Sie können auch testen Sie Ihr Wissen der chinesischen Schriftzeichen, indem Sie die flashcard Flashcard and Und word bank Wort Bank tools. Werkzeuge.

I’m having trouble viewing the Chinese characters on your site. Ich habe Probleme beim Betrachten der chinesischen Schriftzeichen auf Ihrer Website. How do I fix this? Wie kann ich dieses Problem beheben?

This website Diese Website tests to see what characters your system is capable of displaying and provides instructions on how to download the appropriate fonts required to view them. Tests, um zu sehen, welche Zeichen Ihres Systems ist in der Lage, Anzeigen und enthält Anweisungen zum Herunterladen der entsprechenden Schriftarten benötigt, um sie zu öffnen.

About Subscriptions: Über Abonnements:

How much do you charge? Wie viel sind Sie zuständig?

The podcasts are free, while a Premium subscription gives you: Die Podcasts sind kostenlos, während ein Premium-Abo erhalten Sie:

1. Complete word for word transcripts. Vollständige Transkription Wort für Wort.
2. Chinese characters (simplified and traditional). Chinesischen Schriftzeichen (vereinfacht und traditionell).
3. Review tools. Review-Tools.
4. Access to the Review podcast feed. Der Zugang zu den Review Podcast-Feeds.

Please visit our Bitte besuchen Sie unsere Subscription page Abo-Seite to see the various plans available. Um zu sehen, die verschiedenen Pläne zur Verfügung.

As the database of information and resources increases and we are able to teach more advanced levels we expect to increase our pricing structure to represent the added value available. Da die Datenbank von Informationen und Ressourcen und erhöht die wir in der Lage sind, zu lehren weiter fortgeschrittenen Niveaus erwarten wir, dass Sie sich die Preise zu erhöhen, um die Struktur Mehrwert zur Verfügung. However, to reward members who have supported us from the beginning we will maintain the pricing rate you start off at till the end of your subscription regardless of future price increases. Allerdings, Mitglieder zu belohnen, die uns unterstützt haben, von Anfang an werden wir die Preisgestaltung Rate Sie starten an bis zum Ende Ihres Abonnements unabhängig von zukünftigen Preissteigerungen.

What payment methods do you offer? Welche Zahlungsmethoden bieten Sie an?

You may purchase a subscription using Sie können ein Abonnement erwerben mit Paypal or from Oder 2Checkout , an authorized reseller for ChineseLearnOnline.com. , Ein autorisierter Reseller für ChineseLearnOnline.com. Both companies allow purchases using major credit cards. Beide Unternehmen ermöglichen Einkäufe mit gängigen Kreditkarten. If you prefer a different option, please Wenn Sie lieber eine andere Option, wenden Sie sich bitte Contact Us Kontaktieren Sie uns .

If I purchase a subscription, do I have access to content from all the past lessons? Wenn ich ein Abonnement kaufen, habe ich Zugang zu Inhalten aus allen Lektionen der Vergangenheit?

Yes, our whole course is based on the constant review of older material. Ja, unsere ganze Kurs ist auf die ständige Überprüfung der älteren Material. So we highly encourage you to review the archive of lessons on our website. So sehr wir möchten Sie bitten, das Archiv der Lektionen auf unserer Webseite. All Premium subscribers have access to all the content. Alle Premium-Abonnenten haben Zugang zu allen Inhalten.

How do I cancel my recurring subscription? Wie kündige ich mein Abonnement wiederkehrende?

If you paid using Paypal, you can cancel your subscription from the “My Account” option that appears under the login window after you have logged in. If you used 2Checkout, then please Wenn Sie mit Paypal bezahlt, können Sie Ihr Abonnement zu kündigen, aus der "Mein Konto"-Option, die unter dem Login-Fenster, nachdem Sie müssen eingeloggt Wenn Sie 2Checkout, dann wenden Sie sich bitte Contact Us Kontaktieren Sie uns .

I would like to pay for a subscription but I don’t want any recurring charges. Ich möchte für ein Abonnement bezahlen, aber ich möchte nicht, dass alle wiederkehrenden Gebühren. How do I do this? Wie kann ich das tun?

Easy. Anytime after you create your subscription, you can Jedesmal, nachdem Sie Ihr Abonnement können Sie cancel Abbrechen your subscription which will cancel the recurring portion of your membership. Ihr Abonnement zu kündigen, die den wiederkehrenden Teil Ihrer Mitgliedschaft. You will still have complete access to your membership for the duration of your membership period. Sie werden noch den vollen Zugang zu Ihrer Mitgliedschaft für die Dauer Ihrer Mitgliedschaft.

What review tools do you make available? Was tun Sie überprüfen Werkzeuge zur Verfügung stellen?

Our Unsere resources Ressourcen page summarizes the current tools available to you. Seite fasst die aktuellen Tools zur Verfügung zu stellen. The full Die volle Flashcard , Word Bank Word Bank and Und Tone and Pinyin Practices Tone und Praktiken Pinyin are only available to Premium subscribers with samples for you to try out, while the remaining resources are available for all to use. Sind nur für Premium-Abonnenten mit den Proben für Sie ausprobieren, während die verbleibenden Ressourcen gibt es für alle zu nutzen.

What can I do on your site for free? Was kann ich tun, auf Ihrer Website gratis?

The lessons themselves are free, as are the summary transcripts that come with them. Der Unterricht selbst ist kostenlos, ebenso wie die Zusammenfassung Transkripten, die mit ihnen. As well, we encourage all users to read and send in comments on each lesson. Wie gut, wir ermutigen alle Benutzer zu lesen und zu senden und Kommentare zu jeder Stunde. The Die Course Outline Course Outline is also available for everyone to use. Ist ebenfalls verfügbar für alle zu nutzen. We are constantly previewing new features and tools so check out the free sample content available to Premium users in Wir sind ständig auf der Vorschau von neuen Funktionen und Tools, damit Sie in der Beispiel-Content kostenlos zur Verfügung zu Premium-Nutzer in level 1 Ebene 1 or Oder level 2 Ebene 2 .

How do I get started? Wie fange ich an?

Start by going through the steps in our Beginnen Sie, indem Sie durch die Schritte in unseren How to Use How to Use section. Abschnitt. They should walk you through how to use the resources we’ve put together for you on our website. Sie sollten, wie Sie durch die Nutzung der Ressourcen, die wir haben gemeinsam für Sie auf unserer Website.

I would really like to support you, but I’m not ready for a subscription. Ich würde wirklich gern unterstützen Sie, aber ich bin nicht bereit für ein Abonnement. Is there anything else I can do to support you? Was gibt es sonst noch tun können, um Sie unterstützen?

Absolutely. Absolut. You can really help us by rating our podcast using the buttons on the right sidebar. Sie können uns helfen, indem er wirklich Bewertung unserer Podcast mit den Tasten auf der rechten Seitenleiste. iTunes ITunes , Yahoo and Und Podcast Alley Podcast Alley all allow you to submit votes, ratings and reviews on our podcasts. Alle können Sie einreichen Stimmen, Bewertungen und Beurteilungen auf unsere Podcasts. Receiving many votes allows our site to climb in popularity which helps promote it to new users so please take the time to do by using the links to the above two websites on the right. Empfangen von vielen Stimmen unserer Website ermöglicht den Aufstieg in der Popularität, die es zu fördern, hilft, neue Benutzer so wenden Sie sich bitte nehmen Sie sich die Zeit zu tun, indem Sie die Links zu den beiden oben genannten Websites auf der rechten Seite.

If you still have questions that we haven’t been able to answer for you here, please Wenn Sie noch Fragen haben, dass wir nicht in der Lage gewesen zu beantworten, damit Sie hier bitte Contact Us Kontaktieren Sie uns with them. Mit ihnen. Thank you! Vielen Dank!

Print This Page Diese Seite drucken
© 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Alle Rechte vorbehalten.