CLO_194: Cities and Provinces clo_194 :城市和省份

Dialogue: Numbers 对话:号码
A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 de?答: ni3 ,释cong2 na3li3 lai2德?
B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 de. B组:三氧化钨,释cong2 zhong1guo2 lai2德。
A: O? 1 :噢? Zhong1guo2 de na3ge di4fang? zhong1guo2德na3ge di4fang ?
B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2. B组: wo3de cheng2shi4 jiao4 luo4yang2 。
A: O? 1 :噢? Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4.三氧化钨mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4 。
B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. B组: luo4yang2 zai4 hen2a2n sheng3 li3mian4 。 Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 de zhong1 bu4. ye3 jiu4 ,释zai4 zhong1guo2德忠bu4 。
A: A, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 de ma?答:甲, na4 luo4yang2 you3 shen2me te4bie2德马?
B: Luo4yang2 de li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 le. B组: luo4yang2德li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3乐。 Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3. na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3 。
Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 de wen2hua4. suo3yi3了TA1 you3 hen3duo1 te4bie2德wen2hua4 。

Dialogue: Tone Marks 对话:语气商标
A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái de?答: nǐ shì cóng nǎlǐ lái德?
B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái de. B组: wǒ shì cóng zhōngguó lái德。
A: O? 1 :噢? Zhōngguó de nǎge dìfang? zhōngguó德nǎge dìfang ?
B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng. B组: wǒde chéngshì jiào luòyáng 。
A: O? 1 :噢? Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì. wǒ méi tīng guò zhège chéngshì 。
B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. B组: luòyáng zài hénán shěng lǐmiàn 。 Yě jiù shì zài Zhōngguó de zhōng bù. yě jiù shì zài zhōngguó德zhōng bù 。
A: A, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié de ma?答:甲,捺luòyáng yǒu shénme tèbié德马?
B: Luòyáng de lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ le. B组: luòyáng德lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ乐。 Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn 。 Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié de wénhuà. suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié德wénhuà 。

Premium Online Content: Please 保费线上内容: log in登录 or subscribe订阅 to view the content below.查看内容如下。

Dialogue: Numbers 对话:号码
A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 de?答: ni3 ,释cong2 na3li3 lai2德?
B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 de. B组:三氧化钨,释cong2 zhong1guo2 lai2德。
A: O? 1 :噢? Zhong1guo2 de na3ge di4fang? zhong1guo2德na3ge di4fang ?
B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2. B组: wo3de cheng2shi4 jiao4 luo4yang2 。
A: O? 1 :噢? Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4.三氧化钨mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4 。
B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. B组: luo4yang2 zai4 hen2a2n sheng3 li3mian4 。 Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 de zhong1 bu4. ye3 jiu4 ,释zai4 zhong1guo2德忠bu4 。
A: A, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 de ma?答:甲, na4 luo4yang2 you3 shen2me te4bie2德马?
B: Luo4yang2 de li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 le. B组: luo4yang2德li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3乐。 Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3. na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3 。
Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 de wen2hua4. suo3yi3了TA1 you3 hen3duo1 te4bie2德wen2hua4 。

Dialogue: Tone Marks 对话:语气商标
A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái de?答: nǐ shì cóng nǎlǐ lái德?
B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái de. B组: wǒ shì cóng zhōngguó lái德。
A: O? 1 :噢? Zhōngguó de nǎge dìfang? zhōngguó德nǎge dìfang ?
B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng. B组: wǒde chéngshì jiào luòyáng 。
A: O? 1 :噢? Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì. wǒ méi tīng guò zhège chéngshì 。
B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. B组: luòyáng zài hénán shěng lǐmiàn 。 Yě jiù shì zài Zhōngguó de zhōng bù. yě jiù shì zài zhōngguó德zhōng bù 。
A: A, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié de ma?答:甲,捺luòyáng yǒu shénme tèbié德马?
B: Luòyáng de lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ le. B组: luòyáng德lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ乐。 Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn 。 Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié de wénhuà. suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié德wénhuà 。

Premium Online Content: Please 保费线上内容: log in登录 or subscribe订阅 to view the content below.查看内容如下。

3 Responses to “CLO_194: Cities and Provinces”三反应" clo_194 :城市和省份"

  1. Jonatan Says: 乔纳森说:

    A little question about this lesson.有点问题,对这个教训。
    Would it be just as correct to say “Wo mei ting dao zhege chengshi” ?难道正如正确地说: "窝美婷道zhege chengshi " ?
    And

  2. Jonatan Says: 乔纳森说:

    (Sorry, I pressed enter to soon) (对不起,我的进入,以尽快)
    And would there be a (slight) difference in meaning?并会出现一个(轻伤)的差异意思?

  3. Adam 亚当 Says:内容为:

    Hi Jonatan,喜乔纳森,

    “Mei ting dao” suggests you didn’t hear what the speaker said this moment. "美婷道"的建议,你并没有听到什么发言者说,这一刻。 “Mei ting guo” suggests you have never heard (in your life) of this city, which is what the speaker wants to convey. "美婷郭"意味着你从来没有听说(在你的生活)的这个城市,这是什么说话者要传达。

Leave a Reply留下一个答复

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。