CLO_194: Cities and Provinces CLO_194: городах и провинциях
Dialogue: Numbers Диалог: Числа
A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 de? A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 де?
B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 de. B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 де.
A: O? А: O? Zhong1guo2 de na3ge di4fang? Zhong1guo2 де na3ge di4fang?
B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2. B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2.
A: O? А: O? Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4. Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4.
B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 de zhong1 bu4. Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 де zhong1 bu4.
A: A, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 de ma? А: А, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 де-ма?
B: Luo4yang2 de li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 le. B: Luo4yang2 де li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 только. Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3. Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3.
Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 de wen2hua4. Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 де wen2hua4.
Dialogue: Tone Marks Диалог: тон знаков
A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái de? A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái де?
B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái de. B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái де.
A: O? А: O? Zhōngguó de nǎge dìfang? Zhōngguó де nǎge dìfang?
B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng. B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng.
A: O? А: O? Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì. Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì.
B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. Yě jiù shì zài Zhōngguó de zhōng bù. Yě jiù shì zài Zhōngguó де zhōng bù.
A: A, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié de ma? А: А, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié де-ма?
B: Luòyáng de lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ le. B: Luòyáng де lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ только. Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié de wénhuà. Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié де wénhuà.
Premium Online Content: Please Премиум содержания в Интернете: Пожалуйста, log in войти or или subscribe подписаться to view the content below. , чтобы просмотреть содержание ниже.
Dialogue: Numbers Диалог: Числа
A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 de? A: Ni3 shi4 cong2 na3li3 lai2 де?
B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 de. B: Wo3 shi4 cong2 Zhong1guo2 lai2 де.
A: O? А: O? Zhong1guo2 de na3ge di4fang? Zhong1guo2 де na3ge di4fang?
B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2. B: Wo3de cheng2shi4 jiao4 Luo4yang2.
A: O? А: O? Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4. Wo3 mei2 ting1 guo4 zhe4ge cheng2shi4.
B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. B: Luo4yang2 zai4 Hen2a2n sheng3 li3mian4. Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 de zhong1 bu4. Ye3 jiu4 shi4 zai4 Zhong1guo2 де zhong1 bu4.
A: A, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 de ma? А: А, na4 Luo4yang2 you3 shen2me te4bie2 де-ма?
B: Luo4yang2 de li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 le. B: Luo4yang2 де li4shi3 yi3jing1 hen3 jiu3 только. Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3. Na4li3 you3 hen3duo1 miao4 gen1 bo2wu4guan3.
Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 de wen2hua4. Suo3yi3 ta1 you3 hen3duo1 te4bie2 де wen2hua4.
Dialogue: Tone Marks Диалог: тон знаков
A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái de? A: Nǐ shì cóng nǎlǐ lái де?
B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái de. B: Wǒ shì cóng Zhōngguó lái де.
A: O? А: O? Zhōngguó de nǎge dìfang? Zhōngguó де nǎge dìfang?
B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng. B: Wǒde chéngshì jiào Luòyáng.
A: O? А: O? Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì. Wǒ méi tīng guò zhège chéngshì.
B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. B: Luòyáng zài Hénán shěng lǐmiàn. Yě jiù shì zài Zhōngguó de zhōng bù. Yě jiù shì zài Zhōngguó де zhōng bù.
A: A, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié de ma? А: А, nà Luòyáng yǒu shénme tèbié де-ма?
B: Luòyáng de lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ le. B: Luòyáng де lìshǐ yǐjīng hěn jiǔ только. Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. Nàlǐ yǒu hěnduō miào gēn bówùguǎn. Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié de wénhuà. Suǒyǐ tā yǒu hěnduō tèbié де wénhuà.
Premium Online Content: Please Премиум содержания в Интернете: Пожалуйста, log in войти or или subscribe подписаться to view the content below. , чтобы просмотреть содержание ниже.
CLO_194 [8:12m]: CLO_194 [8:12 м]: Play Now Играть | Play in Popup Играть в всплывающих | Download Загрузить 































February 9th, 2008 at 6:00 pm 9 февраля 2008 года в 6:00 вечера
A little question about this lesson. Небольшой вопрос по поводу этого урока.
Would it be just as correct to say “Wo mei ting dao zhege chengshi” ? Будет ли так же, как правильно сказать: "Во mei ная дао zhege chengshi"?
And И
February 9th, 2008 at 6:02 pm 9 февраля 2008 года в 6:02 вечера
(Sorry, I pressed enter to soon) (Извините, я нажата ввести в ближайшее время)
And would there be a (slight) difference in meaning? И будет там быть (незначительные) различия в значении?
February 11th, 2008 at 1:52 pm 11 февраля 2008 года в 1:52 вечера
Hi Jonatan, Макс Жонатан,
“Mei ting dao” suggests you didn’t hear what the speaker said this moment. "Мэй ная дао" предлагает Вам не услышать то, что оратор говорит данный момент. “Mei ting guo” suggests you have never heard (in your life) of this city, which is what the speaker wants to convey. "Мэй ная guo" предлагает вам никогда не слышал (в вашей жизни) в этом городе, который является то, что оратор хочет передать.