CLO_176: How to Pick Up Girls clo_176 :如何拿起女孩
Vocabulary: Numbers 词汇:数字
Xiao4hua4 xiao4hua4
Zhen1xin1 zhen1xin1
Cheng1zan4 cheng1zan4
Tui1jian4 tui1jian4
Yan3jing1 yan3jing1
Jin3zhang1 jin3zhang1
Vocabulary: Tone Marks 词汇:语气商标
Xiàohuà xiàohuà
Zhēnxīn zhēnxīn
Chēngzàn chēngzàn
Tuījiàn tuījiàn
Yǎnjīng yǎnjīng
Jǐnzhāng jǐnzhāng
Premium Online Content: Please 保费线上内容:请 log in登录 or或 subscribe订阅 to view the content below.查看内容如下。


































December 12th, 2007 at 2:29 pm 2007年12月12日于下午2时29分
You’re really starting to confuse me with the “dong dong” thing… Is it correct or not?你真的开始迷惑,我与"东东"的事… …是它正确与否?
Also I was wondering if there were going to be some different voices again, not that these are no good actors, it was just nice to hear some different accents and voices in the older lessons.此外,我在想,如果到医院去,有一些不同的声音,又不是说,这些都是没有好演员,那只是尼斯听到一些不同的口音和声音,在较旧的教训。
Sorry to sound so negative, I still think this is the best online course I’ve found yet.抱歉健全,使消极的,我仍然认为这是最好的在线当然,我找到了。
/Jonatan /乔纳森
December 12th, 2007 at 5:24 pm 2007年12月12日在下午5时24分
Hi Jonatan,喜乔纳森,
In Southern parts of China and Taiwan, characters with an “eng” sound are commonly pronounced with the “ong” sound.在南中国的一部分,台湾等字与"工程"的声音普遍突出,与"黄"的声音。 In Northern parts you are more likely to hear an “eng” sound.在北部,你更有可能听到了一个"英"的声音。
I will be sticking with these voices for now, since the benefits of hearing new voices seems to be offset by confusion over accents and clarity.我会坚守这些声音,现在,既然好处听觉新的声音似乎被抵消了混乱的口音和清晰。 The videos use a different voice for the female part, if that helps.该影片使用不同的声音,对于女性来说,有没有什么帮助。
Thanks for this feedback though, since it really helps me plan the future direction of this course.感谢这一反馈虽然,因为它真的能帮助我规划未来的方向,这个方向发展。