CLO_176: Wie man Mädchen aufhebt
Wortschatz: Zahlen
Xiao4hua4
Zhen1xin1
Cheng1zan4
Tui1jian4
Yan3jing1
Jin3zhang1
Wortschatz: Ton-Markierungen
Xiàohuà
Zhēnxīn
Chēngzàn
Tuījiàn
Yǎnjīng
Jǐnzhāng
Erstklassiger on-line-Inhalt: Bitte LOGON oder unterzeichnen Sie den Inhalt unten ansehen.

































12. Dezember 2007 bei 2:29 P.M.
Sie beginnen wirklich, mich mit der „dong dong“ Sache zu verwirren… Ist sie oder nicht korrekt?
Auch ich wunderte, mich wenn es im Begriff waren, einige unterschiedliche Stimmen zu geben wieder, nicht dieses diese bin keine guten Schauspieler, war es gerade nett, einige unterschiedliche Akzente und Stimmen in den älteren Lektionen zu hören.
Traurig, so negativ zu klingen, denke ich noch, daß dieses der beste on-line-Kurs ist, den ich schon gefunden habe.
/Jonatan
12. Dezember 2007 bei 5:24 P.M.
Hallo Jonatan,
In den südlichen Teilen von China und von Taiwan, werden Buchstaben mit „englischer“ Ton allgemein mit dem „ong“ Ton ausgesprochen. In den Nordteilen sind Sie wahrscheinlicher, einen „englischen“ Ton zu hören.
Ich werde mit diesen Stimmen für jetzt haften, da der Nutzen Hörfähigkeit der neuen Stimmen scheint, durch Durcheinander über Akzenten und Klarheit versetzt zu werden. Die videos verwenden eine andere Stimme für das weibliche Teil, wenn dieses hilft.
Dank für dieses Rückgespräch zwar, da es mir wirklich hilft, die zukünftige Richtung dieses Kurses zu planen.