CLO_149: Which Stop Should I Get Off At? clo_149 :哪位停止,我应该下车?

Dialogue: Numbers 对话:号码
A: Qing3wen4 yi2xia4, zhe4 tai2 gong1che1 you3 dao4 Sogo bai3huo4 gong1si1 ma?答: qing3wen4 yi2xia4 , zhe4 tai2 gong1che1 you3 dao4崇光bai3huo4 gong1si1马?
B: Zhe4 tai2 ma? B组: zhe4 tai2马? Mei2you3. mei2you3 。 Ni3 ying1gai1 yao4 zuo4 qi1shi2wu3 hao4 de gong1che1. ni3 ying1gai1 yao4 zuo4 qi1shi2wu3 hao4德gong1che1 。
A: Hao3, na4 ni3 zhi1dao4 na3li3 you3 zai4 mai4 che1piao4 ma?答: hao3 , na4 ni3 zhi1dao4 na3li3 you3 zai4 mai4 che1piao4马?
B: Shang4che1 mai3 jiu4 ke3yi3 le. B组: shang4che1 mai3 jiu4 ke3yi3乐。
A: Na4 wo3 ying1gai1 zai4 na3 yi1 zhan4 xia4che1?答: na4的WO3 ying1gai1 zai4 na3毅zhan4 xia4che1 ?
B: Sogo mei2you3 hen3 yuan3. B组:崇光mei2you3 hen3 yuan3 。 Da4gai4 wu3 zhan4 zuo3 you4 jiu4 dao4 le. da4gai4 wu3 zhan4 zuo3 you4 jiu4 dao4乐。
A: Fei1chang2 xie4xie ni3de bang1mang2!答: fei1chang2 xie4xie ni3de bang1mang2 !
B: Bu2 ke4qi4. B组: bu2 ke4qi4 。

Dialogue: Tone Marks 对话:语气商标
A: Qǐngwèn yíxià, zhè tái gōngchē yǒu dào Sogo bǎihuò gōngsī ma?答: qǐngwèn yíxià , zhè tái gōngchē yǒu dào崇光bǎihuò gōngsī马?
B: Zhè tái ma? B组: zhè tái马? Méiyǒu. méiyǒu 。 Nǐ yīnggāi yào zuò qīshíwǔ hào de gōngchē. nǐ yīnggāi yào zuò qīshíwǔ hào德gōngchē 。
A: Hǎo, nà nǐ zhīdào nǎlǐ yǒu zài mài chēpiào ma?答: hǎo ,捺nǐ zhīdào nǎlǐ yǒu zài mài chēpiào马?
B: Shàngchē mǎi jiù kěyǐ le. B组: shàngchē mǎi jiù kěyǐ乐。
A: Nà wǒ yīnggāi zài nǎ yī zhàn xiàchē?答:捺wǒ yīnggāi zài nǎ yī zhàn xiàchē ?
B: Sogo méiyǒu hěn yuǎn. B组:崇光méiyǒu hěn yuǎn 。 Dàgài wǔ zhàn zuǒ yòu jiù dào le. dàgài wǔ zhàn zuǒ yòu jiù dào乐。
A: Fēicháng xièxie nǐde bāngmáng!答: fēicháng xièxie nǐde bāngmáng !
B: Bú kèqì. B组: bú kèqì 。

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看这一页,你必须有一个溢价网上登记,并 logged in未登录

Dialogue: Numbers 对话:号码
A: Qing3wen4 yi2xia4, zhe4 tai2 gong1che1 you3 dao4 Sogo bai3huo4 gong1si1 ma?答: qing3wen4 yi2xia4 , zhe4 tai2 gong1che1 you3 dao4崇光bai3huo4 gong1si1马?
B: Zhe4 tai2 ma? B组: zhe4 tai2马? Mei2you3. mei2you3 。 Ni3 ying1gai1 yao4 zuo4 qi1shi2wu3 hao4 de gong1che1. ni3 ying1gai1 yao4 zuo4 qi1shi2wu3 hao4德gong1che1 。
A: Hao3, na4 ni3 zhi1dao4 na3li3 you3 zai4 mai4 che1piao4 ma?答: hao3 , na4 ni3 zhi1dao4 na3li3 you3 zai4 mai4 che1piao4马?
B: Shang4che1 mai3 jiu4 ke3yi3 le. B组: shang4che1 mai3 jiu4 ke3yi3乐。
A: Na4 wo3 ying1gai1 zai4 na3 yi1 zhan4 xia4che1?答: na4的WO3 ying1gai1 zai4 na3毅zhan4 xia4che1 ?
B: Sogo mei2you3 hen3 yuan3. B组:崇光mei2you3 hen3 yuan3 。 Da4gai4 wu3 zhan4 zuo3 you4 jiu4 dao4 le. da4gai4 wu3 zhan4 zuo3 you4 jiu4 dao4乐。
A: Fei1chang2 xie4xie ni3de bang1mang2!答: fei1chang2 xie4xie ni3de bang1mang2 !
B: Bu2 ke4qi4. B组: bu2 ke4qi4 。

Dialogue: Tone Marks 对话:语气商标
A: Qǐngwèn yíxià, zhè tái gōngchē yǒu dào Sogo bǎihuò gōngsī ma?答: qǐngwèn yíxià , zhè tái gōngchē yǒu dào崇光bǎihuò gōngsī马?
B: Zhè tái ma? B组: zhè tái马? Méiyǒu. méiyǒu 。 Nǐ yīnggāi yào zuò qīshíwǔ hào de gōngchē. nǐ yīnggāi yào zuò qīshíwǔ hào德gōngchē 。
A: Hǎo, nà nǐ zhīdào nǎlǐ yǒu zài mài chēpiào ma?答: hǎo ,捺nǐ zhīdào nǎlǐ yǒu zài mài chēpiào马?
B: Shàngchē mǎi jiù kěyǐ le. B组: shàngchē mǎi jiù kěyǐ乐。
A: Nà wǒ yīnggāi zài nǎ yī zhàn xiàchē?答:捺wǒ yīnggāi zài nǎ yī zhàn xiàchē ?
B: Sogo méiyǒu hěn yuǎn. B组:崇光méiyǒu hěn yuǎn 。 Dàgài wǔ zhàn zuǒ yòu jiù dào le. dàgài wǔ zhàn zuǒ yòu jiù dào乐。
A: Fēicháng xièxie nǐde bāngmáng!答: fēicháng xièxie nǐde bāngmáng !
B: Bú kèqì. B组: bú kèqì 。

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看这一页,你必须有一个溢价网上登记,并 logged in未登录

5 Responses to “CLO_149: Which Stop Should I Get Off At?”五反应" clo_149 :哪位停止,我应该下车" ?

  1. Adam 亚当 Says:内容为:

    This lesson has been updated since it’s original release, now teaching a new word “mài” (to sell).这个教训已经更新,因为它的原释放,现在教了一个新词: " mài " (出售) 。 The updated version has a length of 8:56.最新版本有一个长8时56分。

  2. Luobot Says: luobot内容为:

    Adam,亚当

    Regarding the following sentence from this lesson:对于下列句子,从这次的教训:

    这台公车有到 Sogo 百货公司吗?这台公车有到崇光百货公司吗?
    Zhè tái gōngchē yǒu dào Sogo bǎihuò gōngsī ma? zhè tái gōngchē yǒu dào崇光bǎihuò gōngsī马?
    Does this bus go to the Sogo department store?这是否巴士前往崇光百货公司?

    Can you clarify the use of “有 / yǒu / to have” in the above sentence?你能澄清使用"有/ yǒu /有" ,在上述句子吗?
    - What function does 有 serve in the sentence? -什么功能是否有服务于句话?
    - How would it change the meaning of the sentence if you just left 有 out? -如何将它改变含义的句子,如果你刚离开有列?
    - Could you alternatively say: -你能反过来说:
    这台公车到 Sogo 百货公司去吗?这台公车到崇光百货公司去吗?
    Zhè tái gōngchē dào Sogo bǎihuò gōngsī qù ma? zhè tái gōngchē dào崇光bǎihuò gōngsī qù马?

    Thanks!谢谢!

  3. Luobot Says: luobot内容为:

    Sorry, Adam, I forgot to include my other question:对不起,亚当,我忘了把我的其他问题:

    To say: “(it) is not very far” I generally remember hearing:说: " (这)不是很远, "我大致记得听证:
    不是很远.不是很远。
    bú shì hěn yuǎn. bú shì hěn yuǎn 。

    Here we have:在这里,我们有:
    没有很远.没有很远。
    méiyǒu hěn yuǎn. méiyǒu hěn yuǎn 。

    Can you please explain the reason for the use of 没有很远 rather than 不是很远 ?能否请您解释其中的缘由,为使用没有很远,而不是很远吗?

    Thanks again!再次感谢!

  4. Adam 亚当 Says:内容为:

    Hi Luobot,喜luobot ,

    Good questions.良好的提问。 Both are style issues.无论是作风问题。 By adding the yǒu, she is giving the listener an easy way to answer the question (yǒu / méiyǒu).加入yǒu ,她是给听众一种简单的方法来回答这个问题( yǒu / méiyǒu ) 。 An alternate way to ask would be to say:另一条路子,要求将说:

    Zhè tái gōngchē shì dào Sogo bǎihuò gōngsī qù de ma? zhè tái gōngchē shì dào崇光bǎihuò gōngsī qù德马? Here the answer could be shì / bú shì.这里的答案,可shì / bú shì 。

    Similarly, for the second question, “bú shì hěn yuǎn” is equivalent to “méiyǒu hěn yuǎn.” In both cases, the “shì” version is more technically correct, while the “yǒu” versions tend to be used in colloquial speech.同样,对第二个问题, " bú shì hěn yuǎn " ,就等于" méiyǒu hěn yuǎn " ,在这两种情况下, " shì版本" ,更在技术上是正确的,而" yǒu版" ,往往被用作口语讲话。

  5. Luobot Says: luobot内容为:

    So the purpose is to setup a yǒu / méiyǒu answer.所以,目的是要建立一套yǒu / méiyǒu答案。
    That’s good to know.说的好,知道的。
    As the lady says: 非常谢谢你的帮忙!由于夫人说:非常谢谢你的帮忙!

Leave a Reply留下一个答复

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。