Chinese Learn Online is the most effective way to learn Chinese online fast! Our progressive immersion system only teaches a few new words in each lesson. As the lessons progress, we replace English with Chinese words that have been taught previously, resulting in constant review!
August 23rd, 2009 at 5:07 am
hi
the pinyin transcript linked to this lesson is CLO 131
can you link teh correct one please?
thanks
Carol
August 23rd, 2009 at 6:11 am
Thanks Carol - I have fixed the link now.
November 18th, 2010 at 1:36 am
Hello Adam, could you explain the use of 的in the following sentence:
所以 矮 是高的相反 So “ǎi” (short) is the opposite of “gāo” (tall) .
I understand the meaning, but 的is usually followed by a noun, which is not the case here, I think.
Should another “de” be used?
It’s a simple sentence that has me confused!
November 18th, 2010 at 1:50 am
Hi John,
In the sentence: 所以 矮 是高的相反, the literal translation would be:
So short is tall’s opposite. “Opposite” here is the noun.
Does that help?
November 18th, 2010 at 4:31 am
Hello Adam, I am getting there. Do you mean that “opposite”, an adjective, can be used as a noun? So the sentence could read “short is tall’s opposite meaning?
November 28th, 2010 at 9:00 pm
Hi John,
Sorry for not replying earlier. Yes that is correct. “Short is tall’s oppposite”.