CLO_126 : Lesning en Adresse
Vokabular : Antall
Adresse :
Tai2zhong1 shi4, bei3 qu1, Wu3 quan2 xi1 lu4, 192 hao4. 7 lou2 – 12 hao4
Retninger :
bei3
nan2
dong1
xi1
Vokabular : Toner
Adresse :
Tázhong shì, bei qu, Wu quán xi lù, 192 hào. 7 lóu - 12 hào
Retninger :
bei
nán
dong
xi
Premie On-line Innhold : Vær så snill å logg seg inn eller abonner Å sikte innholdet under.



























På den 29 juli, 2007 for 9:27 pm
Hva’s med det morsomme lyder 2 ? Jeg hører bare dette fra folk som’s taler Mandarin som et andre språk.
På den 29 juli, 2007 for 10:18 pm
Hmmn… “èr” lyder vakker normal til meg. Jeg’ve hørte det uttalte som “àr” ved noen Kinesiske talere - som er lydn som du er mer vant til avhør ?
På den 30 juli, 2007 for 12:59 er
Det lyder som “ah” til meg. Dette er hva jeg hører fra mange av den sydlige Kineseren som transplanterer opp nord. Men på den annen side jeg’m så som er brukt til å høre Nordlig (Bei Jing) Mandarin, som alt lyder ellers utenlandsk til meg. Don’t får meg urettferdigbehandle, tror jeg at hennes pronuciation er utmerket, men hvis jeg var i en samtale med henne, ville som 2 ha tatt meg bakover. Jeg ville sannsynlig måtte stanse og å spørre henne hvor hun var fra.
På den 30 juli, 2007 for 4:07 er
Hei Adam
Jeg la merke til at jeg enda kunne komme til premien stoffet for denne leksjonen uten måtte loggepå inn i stedet.
Slik sjekker du akkurat passordet sikkerheten på denne leksjonen.
Hensyn
På den 30 juli, 2007 for 6:01 er
Takk Tom - dum Adam glemte å stenge en bøyle. !
På den 27 oktober, 2008 for 4:51 er
Jeg lever ved Beijing og ‘àr’ synes å være normen her, jeg’ve aldri hørte ‘ér’.
En annen ting om antall, hvor jeg er ? er uttalt ‘yo’ når det’s som blir brukt i snorer av antallene (f.eks. telefonnummre). Er dette en regional ting ?
På den 27 oktober, 2008 for 7:33 pm
Hei Edward,
? Av og til kan bli uttalt som “yao”, slik at det isn’t som ha blitt forvirret med “?”. Om “yao” er uttalt mens “yo” kunne være en regional forskjell (til “ar” og “er” forskjell) liknende.
På den 28 oktober, 2008 for 9:54 pm
Hei Edward,
Etter leve ved Beijing en stund, la merke til jeg at mange forskjeller i uttale bare forekommer der. De har en meget distinkt aksent som inkluderer ordene som du nevner over og mange til. Selv om jeg er en innfødt Mandarin taler, blir jeg enda av og til overrasket av hva jeg hører i samtaler med min Beijing venner. Hver region eller område i Kina har forskjellig aksenter, skjønt du vil finne at stiftelsen av språket er samme over landet. Håp som kan hjelpe deg… lot meg vet hva du finner mens du reiser rundt mer.