CLO_124: Self Introduction clo_124 :自我介绍

Self Introduction: Numbers 自我介绍:数字
Ni3 hao3, wo3 jiao4 Raphael. ni3 hao3 ,三氧化钨jiao4拉斐尔。 Wo3 hen3 xi3huan1 Ya3zhou1 de wen2hua4.三氧化钨hen3 xi3huan1 ya3zhou1德wen2hua4 。 Suo3yi3 zhe4 ci4 wo3 hen3 kai1xin1 lai2 dao4 Tai2wan1. suo3yi3 zhe4 ci4的WO3 hen3 kai1xin1 lai2 dao4 tai2wan1 。 Wo3 ting1 shuo1 ni3men you3 hen3duo1 Zhong1guo2 wen2hua4 de bo2wu4guan3, miao4, hai2you3 gu3ji1.三氧化钨ting1 shuo1 ni3men you3 hen3duo1 zhong1guo2 wen2hua4德bo2wu4guan3 , miao4 , hai2you3 gu3ji1 。 Wo3 ye3 ting1 shuo1 ni3men Tai2wan1 you3 hen3duo1 hao3chi1 de xiao3 chi1.三氧化钨ye3 ting1 shuo1 ni3men tai2wan1 you3 hen3duo1 hao3chi1德xiao3 chi1 。 Zui4hou, wo3 xi1wang4 wo3 zai4 Tai2wan1 ke3yi3 jiao1 dao4 hen3duo1 xin1 de peng2you3. zui4hou ,三氧化钨xi1wang4的WO3 zai4 tai2wan1 ke3yi3 jiao1 dao4 hen3duo1 xin1德peng2you3 。

Self Introduction: Tones 自我介绍:声调
Nǐ hǎo, wǒ jiào Raphael. nǐ hǎo , wǒ jiào拉斐尔。 Wǒ hěn xǐhuān Yǎzhōu de wénhuà. wǒ hěn xǐhuān yǎzhōu德wénhuà 。 Suǒyǐ zhè cì wǒ hěn kāixīn lái dào Táiwān. suǒyǐ zhè伺wǒ hěn kāixīn lái dào táiwān 。 Wǒ tīng shuō nǐmen yǒu hěnduō Zhōngguó wénhuà de bówùguǎn, miào, háiyǒu gǔjī. wǒ tīng shuō nǐmen yǒu hěnduō zhōngguó wénhuà德bówùguǎn , miào , háiyǒu gǔjī 。 Wǒ yě tīng shuō nǐmen Táiwān yǒu hěnduō hǎochī de xiǎo chī. wǒ yě tīng shuō nǐmen táiwān yǒu hěnduō hǎochī德xiǎo chī 。 Zuìhòu, wǒ xīwàng wǒ zài Táiwān kěyǐ jiāo dào hěnduō xīn de péngyǒu. zuìhòu , wǒ xīwàng wǒ zài táiwān kěyǐ jiāo dào hěnduō xīn德péngyǒu 。

Free Premium Preview: Click 免费保费预览:点击 here这里 for subscription details订阅详情

2 Responses to “CLO_124: Self Introduction”二反应" clo_124 :自我介绍"

  1. Chris Hal Says: 克里斯HAL和内容为:

    I like the increasing use of Chinese我喜欢越来越多地使用中文 : )

    Are these Taiwan pronunciations?这些台湾读音?
    ya3zhou1 (Taiwan?) as opposed to ya4zhou1 ya3zhou1 (台湾? )作为反对ya4zhou1
    gu3ji1 (Taiwan?) as opposed to gu3ji4 gu3ji1 (台湾? )作为反对gu3ji4

    Also should zhao4dao4 not be zhao3dao4 ?还应该zhao4dao4不会zhao3dao4 ?

    I don’t mind Taiwanese, in fact I like the fact that you feature a number of different voices (enables better calibration of my Mandarin filters我不介意台湾人,其实我喜欢这一事实,你含有许多种不同的声音(使得更好地校正我的国语过滤器 ; ) ). ) 。

  2. Adam 亚当 Says:内容为:

    Hello Chris,你好克里斯,

    I checked with my speakers and you’re right - the examples you gave seem to be pronounced slightly differently in Taiwan.我查了我的喇叭和你的权利-的例子,你送似乎宣告略有不同,在台湾。 Some of these variations extend to parts of Mainland China as well, so like you said, if you have the opportunity to listen to different speakers that probably helps.部分这些变化延伸到部分中国大陆都很好,所以想请你说,如果你有机会听到不同的发言者认为,可能有帮助。

Leave a Reply留下一个答复

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。