CLO_121: Course Overview in Chinese CLO_121: curso en chino

Vocabulary: Numbers Vocabulario: Números
Geng4 jin4 yi2 bu4 de ke4cheng2 Geng4 jin4 yi2 bu4 de ke4cheng2
Ji2
Sheng1ci2 / Sheng1zi4 Sheng1ci2 / Sheng1zi4
Bi3ru2 shuo1 Bi3ru2 shuo1
Guo2jia1
Deng3 deng3 Deng3 deng3
Shi2wu4

Vocabulary: Tones Vocabulario: Tonos
Gèng jìn yí bù de kèchéng Gèng jìn yí bù de kèchéng

Shēngcí / Shēngzì Shēngcí / Shēngzì
Bǐrú shuō Bǐrú shuō
Guójiā
Děng děng Děng děng
Shíwù

Free Premium Preview: Click Libre Premium Preview: Haga clic en here Aquí for subscription details Para pedir detalles de suscripción

10 Responses to “CLO_121: Course Overview in Chinese” 10 Respuestas a "CLO_121: curso en chino"

  1. Luobot Says: Luobot dice:

    Kirin, 欢迎回来 ! Kirin,欢迎回来!

  2. che_eder Che_eder Says: Dice:

    Kirin,很高興再次見到你, because your speaking is free of accents (at least I think so) and because you have been there since the beginning. Kirin,很高兴再次见到你, porque su habla es libre de los acentos (por lo menos yo lo creo), y porque usted ha estado allí desde el principio.

    Great Gran :)

  3. kirin Says: Kirin dice:

    Che_eder,你好<br /> 我也很高興再回到這裡與大家見面,你的中文有進步嗎?我相信你一定進步很多. Che_eder,你好<br />我也很高兴再回到这里与大家见面,你的中文有进步吗?我相信你一定进步很多.
    我們一起加油吧!我们一起加油吧!

  4. Marc Heyvaert Says: Marc Heyvaert dice:

    Hello, Hola,

    I recently joined as a premium subscriber. Hace poco se sumaron como una prima de abonado. Although overall I am quite happy with what I have seen sofar, there are some smaller things that are rather annoying and that I would like you to improve upon if possible. Aunque en general estoy bastante satisfecho con lo que he visto hasta la fecha, hay algunas cosas que son más pequeñas y no molesto y que me gustaría que mejorar si es posible. Some examples: Algunos ejemplos:
    1. Simplified characters. Caracteres simplificados. Although the option is offered I find that some characters have not been converted from traditional script. Aunque la opción se ofrece me parece que algunos caracteres no se hayan convertido de escritura tradicional. Almost every lesson has a few. Casi cada lección tiene unas cuantas.
    2. You offer a ‘floating’ flash audio player on the principal page, but not on the other pages that have audio material. Ustedes ofrecen un 'flotante' flash reproductor de audio en la página principal, pero no en las otras páginas que tienen material de audio. As I try to write down in hanzi all the Chinese phrases I have to pauze the player from time to time, while being able to look -for reference- to that part of the page that has the transcript of the sentence that I am hearing. Como Trato de escribir todos los hanzi en chino frases tengo que pauze el reproductor de vez en cuando, sin dejar de ser capaz de mirar-de referencia-a la parte de la página que contiene la transcripción de la frase que me vista. Now I find myself scrolling up and down all the time to achieve this. Ahora me encuentro desplazarse arriba y abajo todo el tiempo para lograrlo.
    3. I would love to see some better way of navigating the website. Me encantaría que alguna forma mejor de navegar por la web. If I want to study say lesson 100, I use the course outline to get to this lesson. Si voy a estudiar decir lección 100, yo uso el plan de curso para llegar a esta lección. Is this the only way? ¿Es esta la única manera? I wonder if it could be possible to make some table of contents that would contain all of the lesson titles say in 3 columns that could link to the appropiate pages. Me pregunto si sería posible hacer algunas tabla de contenidos que contendrá todos los títulos de la lección decir en 3 columnas que podría vincular a las páginas apropiadas.

    Thank you for looking into this. Gracias por esta estudiando.

    Marc

  5. Adam Adam Says: Dice:

    Thanks Marc! Gracias Marc! This is the kind of feedback I love to have. Este es el tipo de comentarios Me gusta tener.

    1. You’re right about the simplified - everything is first typed in traditional then converted to simplified (should be easier than going the other way), but like you mentioned - there are still some characters that don’t get translated properly. Tienes razón acerca de la simplificación - todo lo que es tecleado en la primera tradicionales luego se convirtió al simplificado (debería ser más fácil que ir a la inversa), pero como usted ha mencionado - todavía hay algunos personajes que no se traducen correctamente. I’ll try and go through earlier lessons and check which ones look off. Voy a tratar de pasar por la experiencia anterior y comprobar cuáles mirar fuera. You are welcome to email me specific examples if you wish. Usted es bienvenido a mi correo electrónico ejemplos concretos si lo desea.

    2. I never thought about the floating audio player till you mentioned it. Nunca pensé que flota sobre el reproductor de audio hasta que usted mencionó. I’ll certainly look into it. Yo ciertamente investigaremos.

    3. I’ve tried to create a logical structure within the URLs for pages. He tratado de crear una estructura lógica dentro de la URL de las páginas. So if you prefer, you can manually type in page URLs (which should bring up your history if you maintain it it). Por lo tanto, si lo prefiere, puede escribir manualmente en la URL de la página (que debería aparecer su historia si mantenerla). Once you are in a page, that should also make it easier to visit other pages. Una vez que esté en una página, que también debería hacer más fácil para visitar otras páginas. For example, if you are on the complete transcript page for lesson 100 and you would like to visit the same page for lesson 50, you can manually change the lesson number on the URL to take you directly there rather than going to the course outline first. Por ejemplo, si usted está en la transcripción completa de la página 100 y la lección que desee visitar la misma página en la lección 50, puede cambiar manualmente la lección número en la URL para ir directamente allí en lugar de ir al curso primero .

    As far as the table of contents goes - do you mean an actual page? En lo que respecta a la tabla de contenidos va - Qué quiere decir una verdadera página? And if so, how would it differ from the current course outline? Y, de ser así, ¿cómo se diferencia de la actual plan de curso? Or do you mean a popup like the menu items? ¿O quiere usted decir una ventana emergente como los elementos de menú?

    I’m definitely open to these and other ideas on how to improve the content and navigation so keep the feedback coming. Estoy abierto a la duda, estas y otras ideas sobre la manera de mejorar el contenido y la navegación a fin de mantener la retroalimentación próximos. For more specific suggestions, you are welcome to email me as well using the Contact Us form. Para obtener más sugerencias específicas, que son bienvenidas a mi correo electrónico y utilizando el formulario de Contacto.

    Best regards, Atentamente,

    -Adam - Adam

  6. Marc Heyvaert Says: Marc Heyvaert dice:

    Adam,

    Thank you for the quick reaction. Gracias por la rápida respuesta.

    1. It is not really a problem, I already gathered that the original script is in traditional characters as you are in Taiwan. En realidad no es un problema, ya que se reunieron el guión original es en caracteres tradicionales como usted está en Taiwán. But I thought that conversion from traditional to simplified was really straightforward (the reverse is not, I know), most free readers that are out there seem to do this quite well. Pero yo pensaba que la conversión de lo tradicional a la simplificado es realmente sencilla (no es a la inversa, lo sé), la mayoría de los lectores libres que existen parecen hacerlo bastante bien.

    2. Floating would be nice if you can get hold of this sort of component, but I actually meant pop-up, as on the main page. Flotante estaría bien que se puede obtener de este tipo de componente, pero en realidad a pop-up, como en la página principal. If you could just provide this option with every occurence of the player, it would be a great improvement on the current situation. Si sólo podría ofrecer esta opción con la ocurrencia de cada jugador, que sería una gran mejora sobre la situación actual.

    3. I can see the structure now. Puedo ver la estructura de ahora. I don’t know if this will work. No sé si esto funcionará. I guess I need some more working-experience with the website. Supongo que necesito un poco más de experiencia de trabajo con la web. I will give you feedback later on. Le daré información más adelante.

    Keep up the good work! Seguir trabajando así!

    Marc

  7. Adam Adam Says: Dice:

    Hello Marc, Hola Marc,

    I have made a couple of tweaks in response to points 2 and 3 above. He hecho un par de ajustes en respuesta a los puntos 2 y 3 anteriores.

    2. There is now a pop-up version of the player available in the Complete page like on the front page. Ahora hay un pop-up versión del reproductor disponible en la página completa como en la primera página.

    3. There is now a quick access window on the sidebar that lets you go directly to the Vocabulary and Complete pages for any lesson. Ahora hay una ventana de acceso rápido en la barra lateral que te permite ir directamente a las páginas de vocabulario y completo para cualquier lección. I didn’t include the other pages since those vary from lesson to lesson. Yo no incluye las otras páginas desde las que varían de lección a lección.

    Do these help? ¿Estos?

  8. Marc Heyvaert Says: Marc Heyvaert dice:

    Hello Adam, Hola Adam,

    Great! ¡Bien! I like the quick access idea. Me gusta la idea de acceso rápido. You are very methodical in your lessons and often mention lesson numbers when you remind us of a word or structure that we have already met earlier in the course, so access through lesson number is very useful indeed. Usted es muy metódico en sus clases y, a menudo, mencionar los números de lección cuando se nos recuerdan de una palabra o una estructura que ya hemos reunido anteriormente en el curso, por lo que el acceso a través de la lección número de hecho es muy útil.

    BTW, you have reached my level now with your course, spot on. BTW, usted ha llegado a mi nivel ahora con su curso, en punto. So I am going to make good use of this course from now on and I am curious to see how quickly my Chinese will improve in the coming months (and years). Así que voy a hacer un buen uso de este curso a partir de ahora y tengo curiosidad de ver lo rápido que mi chino mejorará en los próximos meses (y años). I am going to China in November so I really do need to get things moving Me voy a China en noviembre, así que realmente necesitas poner las cosas en movimiento :-)

    Marc in Belgium Marc en Bélgica

  9. Adam Adam Says: Dice:

    Thanks Marc. Gracias Marc. I’ve tried not to litter the lesson commentary with too many old lesson number references of late, since you can now find that out by directly clicking on words in the lesson transcript. He intentado no a la basura la lección comentario con demasiados viejos lección número de referencias con retraso, ya que ahora se puede encontrar que por clic directamente con palabras de la lección transcripción. Now that the difficulty level has increased, I expect there will be a lot more words that listeners will be clicking on for review. Ahora que el nivel de dificultad ha aumentado, espero que habrá muchas más palabras que los oyentes se clic en para su revisión.

  10. hapepo Says: Hapepo dice:

    Hello Adam, Hola Adam,
    the quick access is a very helpful feature, thank you. El acceso rápido es una característica muy útil, gracias. Keep up the good work! Seguir trabajando así!

Leave a Reply Deja Responder

© 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.