CLO_102: Around 3 kilometers from here
Dialogue: Numbers
A: Li2 zher4 yuan3 ma? Zou3 lu4 qu4 neng2 dao4 ma?
B: Gong1yuan2 li2 zher4 da4gai4 you3 san1 gong1li3 zuo3 you4. Zui4 hao3 zuo4 che1 qu4.
A: Bu2 yong4 le. Tian1qi4 zhe4me hao3. Wo3 xiang3yao4 bian1 zou3 bian1 kan4 zhe4li3 de jing3se4.
Dialogue: Tones
A: Lí zhèr yuǎn ma? Zǒu lù qù néng dào ma?
B: Gōngyuán lí zhèr dàgài yǒu sān gōnglǐ zuǒ yòu. Zuì hǎo zuò chē qù.
A: Bú yòng le. Tiānqì zhème hǎo. Wǒ xiǎngyào biān zǒu biān kàn zhèlǐ de jǐngsè.
Premium Online Content: Please log in or subscribe to view the content below.


























May 18th, 2007 at 3:08 pm
Hello!
I have a problem with the hanzi of the lesson, the first and the third sentences.
离这儿远吗?Lí zhèr yuǎn ma?
公园里这里大概有三公里左右.Gōngyuán lí zhèlǐ dàgài yǒu sān gōnglǐ zuǒ yòu.
It is the different “li” that troubles me. The first line is clear to me, but why is it “Gōngyuán lí…” written as 里=lǐ , meaning inside (the park). Is it not the same “li” giving the starting point for a distance ?
Bo
May 18th, 2007 at 3:14 pm
You’re right Bo - it should be the lí (to leave) and not lǐ (inside). It’s fixed now, thanks!