CLO_091: El tráfico era especialmente malo

Diálogo: Números
A: Jin1tian1 wo3 shang4ban1 wan3 le.
B: ¿Wei4 shen2me chu1 shen2me shi4 le?
A: Jin1tian1de jiao1tong1 te4bie2 cha4.
B: Shi4de. Cheng2shi4li3 de jiao1tong1 yi4zhi2 shi4ge wen4ti2.
Ye3xu3 xia4ci4 ni3 zuo4 di4tie3 qu4.
A: Huo4xu3 wo3 ke3yi3 zao3 yi1dian3 zou3.

Diálogo: Tonos
A: Wǎn le del shàngbān del wǒ de Jīntiān.
B: ¿Shì le del shénme del chū del shénme de Wèi?
A: Chà del tèbié del jiāotōng de Jīntiānde.
B: Shìde. Wèntí del shìge del yìzhí de Chéngshìlǐ de jiāotōng.
Qù del dìtiě del zuò del nǐ del xiàcì de Yěxǔ.
A: Zǒu del yīdiǎn del zǎo del kěyǐ del wǒ de Huòxǔ.

Contenido en línea superior: Por favor conexión o suscriba para ver el contenido abajo.

5 respuestas a “CLO_091: El tráfico era especialmente malo”

  1. Salvador Venegas Dice:

    Adán,

    En el podcast superior para esta lección, “o” se traduce como “huo4xu3,” donde como en el diálogo principal está “huo4shi4.” ¿Cuál uno está correcto?

    Salvador

  2. Adán Dice:

    Hi Salvador. Son realmente ambos correctos. Tengo puesto que puesto al día la lección regular incluir solamente “huo4xu3” apenas para mantenerlo constante.

  3. principiante Dice:

    Un parter del aprendizaje de idiomas es necesario:
    ¡Deseo conseguir mi inglés mejorado! ¡cualquier persona que desea aprender que el chino pueda entrar en contacto con con mí, así que nosotros podemos ayudarse corrigiendo errores! mi email address: ying49http@163.com.

  4. Orapin Dice:

    Huo4 xu3 y ye3 xu3 Estas dos palabras son el mismo significado: quizás o puede ser.
    El medio Zao3 temprano en esta última oración es Medio Zhao3 de encontrar . ¿Cuál uno está correcto? Confundo.

  5. Adán Dice:

    Hola Orapin,

    Usted tiene sí razón sobre huo4xu3 y ye3xu3 que ambos signifiquen quizá.
    In the last sentence she is saying zao3 which means early.

Leave a Reply

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved.