CLO_086 : Vær så snill å ring tilbake om en time

Dialog : Antall
Et : Wei2 ?
B : Qing3wen4, wang2 Xian1sheng1 zai4 ma ?
Et : Dui4buqi3. Ta1 xian4zai4 bu2 zai4. Qing3 yi1 xiao3shi2 hou4 zai4 da3 dian4hua4, hao3 ma ?
B : Na4me ma2fan2 ni3 gao4su4 ta1 Zhang1 Lao3shi1 zhao3 ta1.

Dialog : Toner
Et : Wéi ?
B : Qingwèn, wáng Xiansheng zài ma ?
Et : Duìbuqi. Ta xiànzài bú zài. Qing yi xiaoshí hòu zài da diànhuà, hao ma ?
B : Nàme máfán ni gàosù ta Zhang Laoshi zhao ta.

Premie On-line Innhold : Vær så snill å logg seg inn eller abonner Å sikte innholdet under.

PDF Bemerker : Vokabular Fullfør Pinyin Transkripsjon Fullfør Forenklet Transkripsjon Fullfør Tradisjonell Transkripsjon Komplett Engelsk oversatte Transkripsjon Podcast Anmeldelse Ny forenklet karakterer Alle forenklede karakterer Ny tradisjonell karakterer Alle tradisjonelle karakterer

ikon for podpress CLO_086 Æ8:09må: Lek Nå | Lek i Popup | Download

2 Reaksjoner På “CLO_086: Vær så snill å ring tilbake om en time”

  1. Anthony Blum Sier :

    I Kina når svare telefonen gjør begge sider sier “wei2″ som begge sider ville si hei på engelsk ? Du kaller meg. Jeg sier “wei2″; som du sier “wei2″ tilbake og da coversation startene, eller svarer jeg din rop, si “wei2″ og da du starter samtalen ? Takk.

  2. Adam Sier :

    God spørsmål. Praksisen er det samme som “hello” på engelsk. Personen kalle kan gjenta “wei2″ hvis han velger til, eller kunne få like til hans punkt som i denne dialogen. Eller han kan bruke en forskjellig form av å hilse “ni3 hao3″ akkurat å være forskjellig.

Forlate et Svar

?
© 2006-2009 Chineselearnonline.com. Alle Retter Reserverte.

Podcasts blir dekket av Skapende Felles Tilleggelse 2,5 Tillater.
Plasserer/tema ved Voloer Gruppe - www.voloer.com