次の平均何を学ぶためにこのレッスンを、聞きなさい:
ダイアログ:
A: Nǐのhǎo。 Wǒのyàoのmǎiのzhèxiēのdōngxī。
B: Hǎoのzhèjiànのyīfúのshìのwǔのbǎiのjiǔshíのkuài。 Zhèběnのshūのshìのsānbǎiのliùshíのkuài。 Zhèguànのyǐnliàoのshìのliǎngのbǎiのyīshíのkuài。
優れたオンライン内容: ログイン または 予約購読しなさい 内容を次に見るため。





CLO_066 [9: 47m]:
今演劇 |
ポップアップの演劇 |
ダウンロード
この記入項目は掲示された
金曜日、2007年2月16日12:26 AMの そしてファイルされる レベル2.
によってこの記入項目への応答に続くことができる RSS 2.0 供給。
できる 応答を残しなさい、または trackback あなた自身の場所から。
2007年2月16日12:19 pmの
涼しいカードアダムのそれはをありがとう今日着いた。
2007年2月17日8:07 AMの
アダム、私は私があなたの文書による中国語を、であるこれ解決したことを考えるか。
在新的一年。祝福你的中文有很大
的进步、并且带给你好理!!
恭喜发财。万事如理。
2007年2月17日9:23 AMの
Bazza、
你做得很好!! 大部分的字都是對的。在台灣、我們是用'」進步'」、而'」进步'」是在中國的用法。
並且帶給你'」好運'」、萬事如'」意'」。
很高興你對中文有興趣、希望你能繼續加油!!
新年快樂
2007年2月18日7:54 AMの
Kirinの台湾难道不是中国的一部分吗、台湾用的是繁体字、而大陆用的是简体字、如果你认为台湾不是中国的一部分、那只说明白你的思想太落伍啦。
今天是大年初一、祝天下所有人新年快乐、万事如意。
2007年2月18日8:07 AMの
adminの你所提供的语音教材确实很好、但你所介绍的中国新年却还有一点不足、在古代、放鞭炮确实是为了除「夕」、但是现在过年放鞭炮只不过是一种传统、而不是为了驱除妖魔鬼怪、现在的是中国已不像过年那样封建迷信
2007年2月18日4:50 pmの
多谢、Kirin。
新年快乐。