CLO_065 : Jeg studerte on-line

Dialog : Antall
Et : Ni3 wei4 shen2me xi3huan1 lai2 Zhong1guo2 ?
B : Wo3 hen3 xi3huan1 Zhong1guo2 de wen2hua4, hai2you3 ni3men de yu3yan2.
Et : Ni3 shi4 zai4 na3li3 xue2 de Zhong1wen2 ?
B : Wo3 shi4 zi4ji3 cong2 wang3lu4 shang4 xue2 de.
Et : O, ni3 zhen1de hen3 li4hai4.

Dialog : Toner
Et : Ni wèi shénme xihuan lái Zhongguó ?
B : Wo høne xihuan Zhongguó de wénhuà, háiyou nimen de yuyán.
Et : Ni shì zài nali xué de Zhongwén ?
B : Wo shì zìji cóng wanglù shàng xué de.
Et : O, ni zhende høne lìhaì.

Premie On-line Innhold : Vær så snill å logg seg inn eller abonner Å sikte innholdet under.

PDF Bemerker : Vokabular Fullfør Pinyin Transkripsjon Fullfør Forenklet Transkripsjon Fullfør Tradisjonell Transkripsjon Komplett Engelsk oversatte Transkripsjon Podcast Anmeldelse Ny forenklet karakterer Alle forenklede karakterer Ny tradisjonell karakterer Alle tradisjonelle karakterer

ikon for podpress CLO_065 Æ10:06må: Lek Nå | Lek i Popup | Download

Ingen Reaksjoner På “CLO_065: Jeg studerte on-line”

  1. Samthecat Sier :

    Hei,
    Først takk deg meget mye for lageen disse leksjonenes tilgjengelig ; jeg har funnet dem eksepsjonell nyttig. Spesielt nyttig har vært pinyin dialogen informasjonen som ha blitt overrakt begge i lyrikken og beskrivelsene områdene. Dessverre informasjonen i podcast beskrivelsen for leksjoner 64 og 65 ha blitt mangled ; lyrikken er enda fin. Jeg finner denne en utgivelse da jeg har en eldre iPod og kan ikke se lyrikken, men kan komme til beskrivelsen.
    Igjen takk deg meget mye.

  2. Chris Hal Sier :

    ?????????,???????????,?????

    yin1wei4 wo3 ye3 zai4 wang3lu4 shang4 xue2, suo3yi3 zhe4 ge5 ke4cheng2
    Ji4 hen3 you3yi4si 5 ye3 you3 yong4de5.

    Fordi jeg også studerer on-line denne leksjonen er både interessant og nyttig.

    Adam, mens jeg allerede har lært for et år slik fjernt det har vært meget liten i måten av nytt vokabular osv. men allerede dette settet av leksjonene blir meget interessant. Jeg kunne ha forstått dialogen hvis jeg hørte det men ikke genererte det for meg selv (skjønt jeg kunne ha manged noe liknende ved bety og sannsynlig litt mer grunnleggende). Det er meget nyttig for meg å få disse eksempelene på alternative måter å si ting. Mens et glad sammentreff nei tidligere hadde jeg lytter til denne leksjonen enn jeg hadde et tekstprat med en Kinesisk venn
    Og hun brukte ordet li4hai4, som jeg didn’t vet dette ordet før men gjettet det var en kompliment da jeg først hørte dialogen.

    Behold dem komme.

  3. Bazza ?? Sier :

    For de siste 3 leksjonene har vært den pinyin dialogen korrupt i itunes og på min ipod vunnet’t utstilling skikkelig. Har noen ellers har et problem eller er det akkurat meg ?

  4. Luobot Sier :

    Pinyin transkripsjon sier :

    «Kirin : Ni zài nali xuéde Zhongwén» ?
    «Adam : De partikkelen forbinder der studiet med Kineseren mens i Kineseren som du studerer» og mouseover beskrivelsen for «de» i den setningen sier ‹possessiv partikkel›.

    Skal ikke mouseover beskrivelsen istedenfor sier, «Connective partikkel» eller «Tiltaksverbkvalifikatorpartikkel» ?
    Eller er dette «possessive» i noe Kinesisk mening som jeg ikke forstår (i hvilket tilfellen, karakteren transkripsjonen burde ha ? i stedet for ?) ?

  5. admin Sier :

    Bazza : Der’s bestemt et problem der - synes å være der på denne leksjonen også. Jeg’m prøve å utpønske hva jeg’ve var å gjøring annerledes i nylige leksjoner mot gammøker å reparere dette problemet.

    Luobot : God punkt - jeg’ll reparerer beskrivelsen å skjelne mellom de to typene.

  6. Paul Sier :

    Hei,

    Der også synes å være en problem downloading denne leksjonen. Det bare downloads 281 kb og slutter da.

  7. Robert Sier :

    Paul -
    Jeg akkurat downloaded arkivet fra den ovenfor “download” leddet.
    Filesize = 9.495 KB.
    Jeg’m bruke Firefox nettleser.

Forlate et Svar

?
© 2006-2009 Chineselearnonline.com. Alle Retter Reserverte.

Podcasts blir dekket av Skapende Felles Tilleggelse 2,5 Tillater.
Plasserer/tema ved Voloer Gruppe - www.voloer.com