CLO_065: I studied online CLO_065: Estudié en línea

Dialogue: Diálogo:
A: Nǐ wèi shénme xǐhuān lái Zhōngguó? A: Nǐ wèi shénme xǐhuān lái Zhōngguó?
B: Wǒ hěn xǐhuān Zhōngguóde wénhuà, háiyǒu nǐmende yǔyán. B: Wǒ hěn xǐhuān Zhōngguóde wénhuà, háiyǒu nǐmende yǔyán.
A: Nǐ zài nǎlǐ xuéde Zhōngwén? A: Nǐ zài nǎlǐ xuéde Zhōngwén?
B: Wǒ zìjǐ cóng wǎnglù shàng xuéde B: Wǒ zìjǐ cóng wǎnglù shàng xuéde
A: Oh, nǐ zhēnde hěn lìhaì. R: Oh, nǐ zhēnde hěn lìhaì.

Premium Online Content: Please Contenido Premium en línea: Por favor log in Iniciar sesión or O subscribe Suscribirse to view the content below. Para ver el contenido a continuación.

7 Responses to “CLO_065: I studied online” 7 Respuestas a "CLO_065: Estudié en línea"

  1. samthecat Says: Samthecat dice:

    Hello, Hola,
    First, thank you very much for making these lessons available; I have found them exceptionally useful. En primer lugar, muchas gracias por hacer estas lecciones disponibles; he encontrado excepcionalmente útil. Especially useful has been the pinyin dialogue information which has been presented both in the lyric and the description areas. Especialmente útil ha sido el diálogo pinyin información que se ha presentado tanto en la letra y la descripción de las zonas. Unfortunately, the information in the podcast description for lessons 64 and 65 has been mangled; the lyrics are still fine. Lamentablemente, la información en el podcast descripción de las lecciones 64 y 65 ha sido manejados; las letras son aún válido. I find this an issue since i have an older iPod and cannot see the lyrics, but can access the description. Creo que es un problema, ya que i tiene un iPod de más edad y no puede ver las letras, pero puede tener acceso a la descripción.
    Again, thank you very much. Una vez más, muchas gracias.

  2. Chris Hal Says: Chris Hal dice:

    因为我也在网路上学,所以这个课程既很有意思,也有用的。因为我也在网路上学,所以这个课程既很有意思,也有用的.

    yin1wei4 wo3 ye3 zai4 wang3lu4 shang4 xue2, suo3yi3 zhe4 ge5 ke4cheng2 Yin1wei4 wo3 ye3 zai4 wang3lu4 shang4 xue2, suo3yi3 zhe4 ge5 ke4cheng2
    ji4 hen3 you3yi4si5 ye3 you3 yong4de5. Ji4 hen3 you3yi4si5 ye3 you3 yong4de5.

    Because I also study online this lesson is both interesting and useful. Porque yo estudio en línea también esta lección es a la vez interesante y útil.

    Adam, as I have already been learning for a year so far there has been very little in the way of new vocabulary etc. but already this set of lessons is becoming very interesting. Adam, como ya he ido aprendiendo durante un año hasta ahora ha habido muy poco en el camino de nuevo vocabulario etc, pero ya este conjunto de lecciones se está convirtiendo en muy interesante. I could have understood the dialog if I heard it but not generated it for myself (although I could have manged something similar in meaning and probably a little more basic). Yo podría haber entendido el cuadro de diálogo si me escuchó, pero no generado por mí mismo (a pesar de que podría haber manged algo similar en significado y, probablemente, un poco más básica). It is very useful for me to get these examples of alternative ways to say things. Es muy útil para mí recibir estos ejemplos de formas alternativas de decir las cosas. As a happy coincidence no sooner had I listen to this lesson than I had a text chat with a Chinese friend Como una feliz coincidencia tan pronto escucho esta lección de lo que un texto de chat con un amigo chino
    and she used the word li4hai4, I didn’t know this word before but guessed it was a compliment when I first heard the dialog. Y ella usó la palabra li4hai4, que no conocía esta palabra, pero antes de adivinar es un cumplido cuando escuché por primera vez el cuadro de diálogo.

    Keep them coming. Manténgalos próximos.

  3. Bazza 白锐 Bazza白锐 Says: Dice:

    For the last 3 lessons, the pinyin dialogue has been corrupt in itunes and on my ipod won’t display properly. Durante los últimos 3 lecciones, el pinyin diálogo ha sido corrupto en itunes y en mi ipod no aparecen correctamente. Has anyone else has a problem or is it just me? Alguien más tiene un problema o es sólo conmigo?

  4. Luobot Says: Luobot dice:

    The Pinyin transcript says: La transcripción Pinyin dice:

    “Kirin: Nǐ zài nǎlǐ xuéde Zhōngwén?” "Kirin: Nǐ zài nǎlǐ xuéde Zhōngwén?"
    “Adam: The de particle there connects the study with the Chinese as in the Chinese that you study” and the mouseover description for the ‘de’ in that sentence says ‘possessive particle’. "Adán: La partícula de allí se conecta el estudio con el chino como en el chino que estudio" y la descripción de la mouseover 'de' en la frase que dice 'la partícula posesiva ".

    Shouldn’t the mouseover description instead say, “Connective particle” or “Action verb qualifier particle” ? En caso de que no la descripción en lugar mouseover decir, "conectivo partícula" o "Acción verbo calificador de partículas"?
    Or is this “possessive” in some Chinese sense that I don’t understand (in which case, the character transcript should have 的 instead of 得) ? ¿O es "posesivo" en el sentido de que algunos chinos no entiendo (en cuyo caso, la transcripción debe tener carácter的en lugar de得)?

  5. admin Admin Says: Dice:

    Bazza: There’s definitely a problem there - seems to be there on this lesson too. Bazza: Hay definitivamente un problema - parece ser que en esta lección también. I’m trying to figure out what I’ve been doing differently in recent lessons vs older ones to fix this problem. Estoy tratando de averiguar lo que he venido haciendo en los últimos diferente frente a la experiencia de más edad a fin de solucionar este problema.

    Luobot: Good point - I’ll fix the description to distinguish between the two types. Luobot: Buen punto - Voy a arreglar la descripción de distinguir entre los dos tipos.

  6. Paul Says: Paul dice:

    Hi, Hola,

    There also seems to be a problem downloading this lesson. También parece ser un problema de la descarga de esta lección. It only downloads 281 kb and then quits. No sólo descarga 281 kb y luego se cerrará.

  7. Robert Says: Robert dice:

    Paul - Paul --
    I just downloaded the file from the above “Download” link. Acabo de descargar el archivo desde el anterior vínculo "Descargar".
    Filesize = 9,495 KB. Tamaño del archivo = 9.495 KB.
    I’m using the Firefox browser. Estoy utilizando el navegador Firefox.

Leave a Reply Deja Responder

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.