CLO_063: Введения II

Слушайте к этому уроку, для того чтобы выучить following:

Введение собственной личности:
Hǎo Nǐ, xìng Lai wǒ, jiào Mandy. Suì èrshíliù Wǒ. Dà zhǎng Yīngguó zài wǒ kěshì Zhōngguórén shì Wǒ. Jiāoshū Beijing Dàxué zài Wǒ lǎoshī shì Wǒ. Diànyǐng kàn háiyǒu shū kàn shì xìngqù Wǒde.

Свободно наградной предваротельный просмотр:

9 реакций к «CLO_063: Введения II»

  1. 宇文泽曦 Говорит:

    有没有朋友可以用中文和我交流, 我的英语太差了, 你们可以教我英语吗? com gmail SafetyBar 是 EMAIL 我的 [на] [многоточия], ~~~ 如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件

  2. admin Говорит:

    В случае если вы не поняли этот комментарий, здесь перевод: «Любое может использовать китайца для писания к мне? Моя английская язык не очень хороша. Можете вы научить мне английской языку? Мой email будет com gmail SafetyBar [на] [многоточия]. Если кто-то вне там хочет выучить email китайца пожалуйста я.», то

  3. попыгай 说:

    你好, 我叫鸚鵡 (ying1wu3).我五十歲.
    我是澳州人, 長大 Sydney 我是.
    我學習中文我說得不太好.很喜歡這個網點.
    Адам, 謝謝你的幫汒!

  4. Luobot Говорит:

    Xiānsheng Yīngwǔ, hǎo nǐ. Jiào Luobot Wǒ. Hǎo Nǐ Zhōngwén shuō de hěn. Zhēnde! Hǎo Dànshì wǒ shuō de bù. Wǎngdiǎn zhègè hěn yě Wǒ xǐhuan. 回头见.

  5. 宇文泽曦 Говорит:

    先生 Luobot, 你的中文说的也很好, 如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了, 鹦鹉叔叔, 你能使用汉字, 而且是繁体汉字, 你真的很棒啊

  6. admin Говорит:

    Oh, я получаю его. Этот урок находился на введениях собственной личности настолько теперь, котор вы вывешиваете ваши введения собственной личности здесь в китайца. Что большая идея! Я добавлю мои 2 цента:

    Hǎo Nǐ, shì Адам wǒ. Shì Jiānádàrén Wǒ. Nián le sān Zhōngwén xué Taiwan zài Wǒ. Xièxie nǐmen zhàn wǎng wǒde láidào (web site).

    你好, 我是 Адам.我是加拿大人.我在台灣學中文三年了.謝謝你們來到我的網站。

    Остальнои вас: Я рассчитываю увидеть ваши введения собственной личности вывешенные здесь как часть вашего назначения homework. ;-)

  7. 宇文泽曦 Говорит:

    你好, 我是宇文泽曦, 很高兴能和你们用中文进行交流.我有家乡是浙江杭州 (zhejianghangzhou), 我现在在宁波读书.

  8. Luobot Говорит:

    Здесь моя попытка на экстренном кредите (уповании она делает чувство).

    宇文泽曦先生, 现在我的汉字没用. 我需要加油开始以前能用汉字. 在未来也许. 过一会儿呢? 回头见.

    (Yǔwénzéxī xiānsheng ,xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。)

  9. 宇文泽曦 Says:

    马上就是中国的农历的新年了,我要回家过年了,这几天不能上网了
    我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的
    Happy New Year!

Leave a Reply

© 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved.