CLO_063: Introductions II CLO_063: Introductions II

Listen to this lesson, to learn the following: Ecouter cette leçon, à savoir les suivantes:

Self Introduction: Self Introduction:
Nǐ hǎo, wǒ xìng Lai, jiào Mandy. Nǐ hǎo, wǒ xìng Lai, Wiktionnaire: Mandy. Wǒ èrshíliù suì. Wiktionnaire: Wǒ èrshíliù. Wǒ shì Zhōngguórén kěshì wǒ zài Yīngguó zhǎng dà. Wǒ Wiktionnaire: Zhōngguórén kěshì wǒ zài Yīngguó zhǎng dà. Wǒ shì lǎoshī Wǒ zài Beijing Dàxué jiāoshū. Wǒ Wiktionnaire: lǎoshī Wǒ zài Beijing Dàxué jiāoshū. Wǒde xìngqù shì kàn shū háiyǒu kàn diànyǐng. Wǒde xìngqù Wiktionnaire: kàn shū háiyǒu kàn diànyǐng.

Free Premium Preview: Free prime Preview:

9 Responses to “CLO_063: Introductions II” 9 Responses to "CLO_063: Introductions II"

  1. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 indique:

    有没有朋友可以用中文和我交流,我的英语太差了,你们可以教我英语吗?我的EMAIL是SafetyBar[at]gmail[dot]com,如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~~~有没有朋友可以用中文和我交流,我的英语太差了,你们可以教我英语吗?我的EMAIL是SafetyBar [at] gmail [dot] com,如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~ ~ ~

  2. admin Admin Says: Indique:

    In case you didn’t understand this comment, here’s a translation: “Is there anyone who can use Chinese to write to me? Dans le cas où vous ne comprenais pas ce commentaire, voici la traduction: "Y at-il quelqu'un qui peut utiliser chinois à m'écrire? My English isn’t very good. Mon anglais n'est pas très bon. Can you teach me English? Pouvez-vous m'apprendre anglais? My email is SafetyBar[at]gmail[dot]com. Mon email est SafetyBar [at] gmail [dot] com. If someone out there wants to learn Chinese please email me.” Si quelqu'un veut y apprendre le chinois s’il vous plaît écrivez-moi. "

  3. parrot Says: Perroquet dit:

    你好,我叫鸚鵡(ying1wu3)。我五十歲。你好,我叫鹦鹉(ying1wu3).我五十岁.
    我是澳州人,我是Sydney長大。我是澳州人,我是长大Sydney.
    我學習中文我說得不太好。很喜歡這個網點。我学习中文我说得不太好.很喜欢这个网点.
    Adam,謝謝你的幫汒! Adam, 谢谢你的帮汒!

  4. Luobot Says: Luobot indique:

    Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo. Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo. Wǒ jiào Luobot. Wǒ Wiktionnaire: Luobot. Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo. Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo. Zhēnde! Dànshì wǒ shuō de bù hǎo. Dànshì wǒ shuō de bù hǎo. Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn. Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn. 回头见。回头见.

  5. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 indique:

    Luobot 先生,你的中文说的也很好,如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了,鹦鹉叔叔,你能使用汉字,而且是繁体汉字,你真的很棒啊 Luobot先生,你的中文说的也很好,如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了,鹦鹉叔叔,你能使用汉字,而且是繁体汉字,你真的很棒啊

  6. admin Admin Says: Indique:

    Oh, I get it. Oh, I get it. This lesson was on self introductions so now you’re posting your self introductions here in Chinese. Cette leçon a été présentations sur l'auto si vous êtes maintenant l'affichage de votre auto introductions ici en chinois. What a great idea! Quelle idée géniale! I’ll add my 2 cents: J'ajouterai mes 2 cents:

    Nǐ hǎo, wǒ shì Adam. Nǐ hǎo, wǒ Wiktionnaire: Adam. Wǒ shì Jiānádàrén. Wǒ Wiktionnaire: Jiānádàrén. Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le. Wǒ zài Taïwan xué Zhōngwén sān nián seulement. Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (website). Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng Wiktionnaire: (site web).

    你好,我是Adam。我是加拿大人。我在台灣學中文三年了。謝謝你們來到我的網站。你好,我是Adam.我是加拿大人.我在台湾学中文三年了.谢谢你们来到我的网站.

    The rest of you: I expect to see your self introductions posted here as part of your homework assignment. Le reste d'entre vous: je m'attends à voir votre auto introductions publiées ici dans le cadre de vos devoirs cession. ;-)

  7. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 indique:

    你好,我是宇文泽曦,很高兴能和你们用中文进行交流。我有家乡是浙江杭州(zhejianghangzhou),我现在在宁波读书。你好,我是宇文泽曦,很高兴能和你们用中文进行交流.我有家乡是浙江杭州(zhejianghangzhou),我现在在宁波读书.

  8. Luobot Says: Luobot indique:

    Here is my attempt at extra credit (hope it makes sense). Voici ma tentative de crédit supplémentaire (en espérant qu'il fait sens).

    宇文泽曦先生,现在我的汉字没用。 我需要加油开始以前能用汉字。 在未来也许。 过一会儿呢?宇文泽曦先生,现在我的汉字没用.我需要加油开始以前能用汉字.在未来也许.过一会儿呢? 回头见。回头见.

    (Yǔwénzéxī xiānsheng ,xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。) (Yǔwénzéxī xiānsheng, xiànzài wǒ de hànzì méiyòng. Wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì. Zàiwèilái yěxǔ. Guòyìhuǐr pas? Huítóujiàn.)

  9. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 indique:

    马上就是中国的农历的新年了,我要回家过年了,这几天不能上网了<br /> 我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的马上就是中国的农历的新年了,我要回家过年了,这几天不能上网了<br />我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的
    Happy New Year! Happy New Year!

Leave a Reply Laisser un commentaire

© 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Tous droits réservés.