<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: CLO_063: Introductions II</title>
	<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/</link>
	<description>Step by step course for learning Mandarin Chinese.  Get all the lessons from the beginning at www.chineselearnonline.com/downloads</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 00:33:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: 宇文泽曦</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1152</link>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 11:50:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1152</guid>
					<description>马上就是中国的农历的新年了，我要回家过年了，这几天不能上网了
我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的
Happy New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>马上就是中国的农历的新年了，我要回家过年了，这几天不能上网了<br />
我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的<br />
Happy New Year!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Luobot</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1109</link>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 02:06:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1109</guid>
					<description>Here is my attempt at extra credit (hope it makes sense).


宇文泽曦先生，现在我的汉字没用。 我需要加油开始以前能用汉字。 在未来也许。 过一会儿呢? 回头见。

(Yǔwénzéxī xiānsheng ，xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here is my attempt at extra credit (hope it makes sense).</p>
<p>宇文泽曦先生，现在我的汉字没用。 我需要加油开始以前能用汉字。 在未来也许。 过一会儿呢? 回头见。</p>
<p>(Yǔwénzéxī xiānsheng ，xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 宇文泽曦</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1079</link>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 12:29:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1079</guid>
					<description>你好，我是宇文泽曦，很高兴能和你们用中文进行交流。我有家乡是浙江杭州（zhejianghangzhou）,我现在在宁波读书。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，我是宇文泽曦，很高兴能和你们用中文进行交流。我有家乡是浙江杭州（zhejianghangzhou）,我现在在宁波读书。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1075</link>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 08:37:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1075</guid>
					<description>Oh, I get it.  This lesson was on self introductions so now you're posting your self introductions here in Chinese.  What a great idea!  I'll add my 2 cents:

Nǐ hǎo, wǒ shì Adam.  Wǒ shì Jiānádàrén.  Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le.  Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (website).

你好，我是Adam。我是加拿大人。我在台灣學中文三年了。謝謝你們來到我的網站。

The rest of you: I expect to see your self introductions posted here as part of your homework assignment. ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, I get it.  This lesson was on self introductions so now you&#8217;re posting your self introductions here in Chinese.  What a great idea!  I&#8217;ll add my 2 cents:</p>
<p>Nǐ hǎo, wǒ shì Adam.  Wǒ shì Jiānádàrén.  Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le.  Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (website).</p>
<p>你好，我是Adam。我是加拿大人。我在台灣學中文三年了。謝謝你們來到我的網站。</p>
<p>The rest of you: I expect to see your self introductions posted here as part of your homework assignment. <img src='http://www.chineselearnonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 宇文泽曦</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1070</link>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 05:38:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1070</guid>
					<description>Luobot 先生，你的中文说的也很好，如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了，鹦鹉叔叔，你能使用汉字，而且是繁体汉字，你真的很棒啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Luobot 先生，你的中文说的也很好，如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了，鹦鹉叔叔，你能使用汉字，而且是繁体汉字，你真的很棒啊
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Luobot</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1066</link>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 03:53:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1066</guid>
					<description>Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo.  Wǒ jiào Luobot.  Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo.  Zhēnde!  Dànshì wǒ shuō de bù hǎo.  Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn.  回头见。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo.  Wǒ jiào Luobot.  Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo.  Zhēnde!  Dànshì wǒ shuō de bù hǎo.  Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn.  回头见。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: parrot</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1053</link>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 21:29:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1053</guid>
					<description>你好，我叫鸚鵡（ying１wu３）。我五十歲。
我是澳州人，我是Ｓydney長大。
我學習中文我說得不太好。很喜歡這個網點。
Ａdam，謝謝你的幫汒！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，我叫鸚鵡（ying１wu３）。我五十歲。<br />
我是澳州人，我是Ｓydney長大。<br />
我學習中文我說得不太好。很喜歡這個網點。<br />
Ａdam，謝謝你的幫汒！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1009</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 16:14:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1009</guid>
					<description>In case you didn't understand this comment, here's a translation: "Is there anyone who can use Chinese to write to me?  My English isn't very good.  Can you teach me English?  My email is SafetyBar[at]gmail[dot]com.  If someone out there wants to learn Chinese please email me."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In case you didn&#8217;t understand this comment, here&#8217;s a translation: &#8220;Is there anyone who can use Chinese to write to me?  My English isn&#8217;t very good.  Can you teach me English?  My email is SafetyBar[at]gmail[dot]com.  If someone out there wants to learn Chinese please email me.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 宇文泽曦</title>
		<link>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1008</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 15:59:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineselearnonline.com/2007/02/09/clo_063-introductions-ii/#comment-1008</guid>
					<description>有没有朋友可以用中文和我交流，我的英语太差了，你们可以教我英语吗？我的EMAIL是SafetyBar[at]gmail[dot]com，如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有没有朋友可以用中文和我交流，我的英语太差了，你们可以教我英语吗？我的EMAIL是SafetyBar[at]gmail[dot]com，如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~~~
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
