CLO_063: Introductions II CLO_063: Einführungen II

Listen to this lesson, to learn the following: Hören Sie sich diese Lektion zu lernen, die folgenden:

Self Introduction: Self Einleitung:
Nǐ hǎo, wǒ xìng Lai, jiào Mandy. Nǐ hǎo, wǒ xìng Lai, jiào Mandy. Wǒ èrshíliù suì. Wǒ èrshíliù suì. Wǒ shì Zhōngguórén kěshì wǒ zài Yīngguó zhǎng dà. Wǒ shì Zhōngguórén kěshì wǒ zài Yīngguó zhǎng dà. Wǒ shì lǎoshī Wǒ zài Beijing Dàxué jiāoshū. Wǒ shì lǎoshī Wǒ zài Beijing Dàxué jiāoshū. Wǒde xìngqù shì kàn shū háiyǒu kàn diànyǐng. Wǒde xìngqù shì kàn shū háiyǒu kàn diànyǐng.

Free Premium Preview: Kostenlose Premium-Vorschau:

9 Responses to “CLO_063: Introductions II” 9 Responses to "CLO_063: Einführungen II"

  1. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 sagt:

    有没有朋友可以用中文和我交流,我的英语太差了,你们可以教我英语吗?我的EMAIL是SafetyBar[at]gmail[dot]com,如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~~~有没有朋友可以用中文和我交流,我的英语太差了,你们可以教我英语吗?我的EMAIL是SafetyBar [at] gmail [dot] com,如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~ ~ ~

  2. admin Admin Says: Sagt:

    In case you didn’t understand this comment, here’sa translation: “Is there anyone who can use Chinese to write to me? Im Fall, dass Sie nicht verstehen, diesen Kommentar, here'sa Übersetzung: "Gibt es jemand, können Sie Chinesisch zu schreiben? My English isn’t very good. Mein Englisch ist nicht sehr gut. Can you teach me English? Können Sie mir Englisch beibringen? My email is SafetyBar[at]gmail[dot]com. Meine E-Mail-Adresse ist SafetyBar [at] gmail [dot] com. If someone out there wants to learn Chinese please email me.” Wenn jemand da draußen Chinesisch lernen will, wenden Sie sich bitte per E-Mail zusenden. "

  3. parrot Says: Papagei sagt:

    你好,我叫鸚鵡(ying1wu3)。我五十歲。你好,我叫鹦鹉(ying1wu3).我五十岁.
    我是澳州人,我是Sydney長大。我是澳州人,我是Sydney长大.
    我學習中文我說得不太好。很喜歡這個網點。我学习中文我说得不太好.很喜欢这个网点.
    Adam,謝謝你的幫汒! Adam, 谢谢你的帮汒!

  4. Luobot Says: Luobot sagt:

    Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo. Yīngwǔ xiānsheng, nǐ hǎo. Wǒ jiào Luobot. Wǒ jiào Luobot. Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo. Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo. Zhēnde! Dànshì wǒ shuō de bù hǎo. Dànshì wǒ shuō de bù hǎo. Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn. Wǒ yě hěn xǐhuan zhègè wǎngdiǎn. 回头见。回头见.

  5. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 sagt:

    Luobot 先生,你的中文说的也很好,如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了,鹦鹉叔叔,你能使用汉字,而且是繁体汉字,你真的很棒啊 Luobot先生,你的中文说的也很好,如果你能使用汉字而不用拼音那样就更好了,鹦鹉叔叔,你能使用汉字,而且是繁体汉字,你真的很棒啊

  6. admin Admin Says: Sagt:

    Oh, I get it. Oh, I get it. This lesson was on self introductions so now you’re posting your self introductions here in Chinese. Diese Lektion war selbst Einführungen sind Sie jetzt selbst Ihre Buchung hier Einführungen in Chinesisch. What a great idea! Was für eine großartige Idee! I’ll add my 2 cents: Ich werde meine 2 Cent:

    Nǐ hǎo, wǒ shì Adam. Nǐ hǎo, wǒ shì Adam. Wǒ shì Jiānádàrén. Wǒ shì Jiānádàrén. Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le. Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le. Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (website). Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (Website).

    你好,我是Adam。我是加拿大人。我在台灣學中文三年了。謝謝你們來到我的網站。你好,我是Adam.我是加拿大人.我在台湾学中文三年了.谢谢你们来到我的网站.

    The rest of you: I expect to see your self introductions posted here as part of your homework assignment. Der Rest von euch: Ich erwarte, um zu sehen, dein Selbst Einführungen, die hier als Teil der Hausaufgaben Abtretung an. ;-)

  7. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 sagt:

    你好,我是宇文泽曦,很高兴能和你们用中文进行交流。我有家乡是浙江杭州(zhejianghangzhou),我现在在宁波读书。你好,我是宇文泽曦,很高兴能和你们用中文进行交流.我有家乡是浙江杭州(zhejianghangzhou),我现在在宁波读书.

  8. Luobot Says: Luobot sagt:

    Here is my attempt at extra credit (hope it makes sense). Hier ist mein Versuch, zusätzliche Kredite (hoffe, dass es Sinn macht).

    宇文泽曦先生,现在我的汉字没用。 我需要加油开始以前能用汉字。 在未来也许。 过一会儿呢?宇文泽曦先生,现在我的汉字没用.我需要加油开始以前能用汉字.在未来也许.过一会儿呢? 回头见。回头见.

    (Yǔwénzéxī xiānsheng ,xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。) (Yǔwénzéxī xiānsheng, xiànzài wǒ de hànzì méiyòng. Wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì. Zàiwèilái yěxǔ. Guòyìhuǐr nicht? Huítóujiàn.)

  9. 宇文泽曦 Says: 宇文泽曦 sagt:

    马上就是中国的农历的新年了,我要回家过年了,这几天不能上网了 我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的马上就是中国的农历的新年了,我要回家过年了,这几天不能上网了我想等我回来之会告诉你们一些新年里的趣事的
    Happy New Year! Frohes neues Jahr!

Leave a Reply Leave a Reply

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Alle Rechte vorbehalten.