CLO_059: Unit One Review II CLO_059: Unit один обзор II
Listen to this lesson, to review the following: Прослушать этот урок, для рассмотрения следующие:
Dialogue 1: Диалог 1:
Ray: Wéi? Рэй: Wéi?
Heidi: Qǐngwèn, Kǎiwén zài jiā ma? Хайди: Qǐngwèn, Kǎiwén zài jiā ма?
Ray: Wǒ shì. Рэй: Wǒ shì.
Heidi: Nǐ míngtiān yǒu kòng ma? Хайди: Nǐ míngtiān yǒu kòng ма? Wǒ yào jièshào wǒde nánpéngyǒu gěi nǐ rènshí. Wǒ yào jièshào wǒde nánpéngyǒu gěi nǐ rènshí.
Ray: Kěyǐ a. Рэй: Kěyǐ a. Tā jiào shénme míngzi? Так jiào shénme míngzi?
Heidi: Tā jiào Dà wèi. Хайди: Tā jiào Dà wèi. Wǒmen kěyǐ qù nàge xīnde Rìběn cāntīng chīfàn. Wǒmen kěyǐ qù nàge xīnde Rìběn cāntīng chīfàn. Hǎo bù hǎo? Hǎo bù hǎo?
Ray: Hǎo a. Рэй: Hǎo a. Jǐ diǎn? Jǐ diǎn?
Heidi: Xiàwǔ liǎng diǎn zěnme yàng? Хайди: Xiàwǔ liǎng diǎn zěnme yàng?
Ray: Kěyǐ. Рэй: Kěyǐ. Míngtiān jiàn. Míngtiān jiàn.
Dialogue 2: Диалог 2:
Heidi: Zhège yīfú hěn kěài. Хайди: Zhège yīfú hěn kěài.
Ray: Nǐ xiǎng yào mǎi ma? Рэй: Nǐ xiǎng yào mǎi ма?
Heidi: Bù xiǎng. Хайди: Bù xiǎng. Tài guì le! Tài guì ле!
Ray: Nàge duō shǎo qián? Рэй: Nàge duō shǎo qián?
Heidi: Zhège yī qiān sān bǎi kuài. Хайди: Zhège yī qiān sān bǎi kuài.
Ray: Duì, tài guì le. Рэй: Duì, tài guì только. Nǐ yīnggāi yào zhǎo bǐjiào piányíde. Nǐ yīnggāi yào zhǎo bǐjiào piányíde.
Heidi: Nàme, zhège kùzi ne? Хайди: Nàme, zhège kùzi нет?
Ray: Wǒ juéde bù hǎo kàn. Рэй: Wǒ juéde bù hǎo kàn.
Heidi: Wèi shénme? Хайди: Wèi shénme?
Ray: Yīnwèi wǒ bù xǐhuān tāde yánsè. Рэй: Yīnwèi wǒ bù xǐhuān tāde yánsè.
Premium Online Content: Please Премиум содержания в Интернете: Пожалуйста, log in войти or или subscribe подписаться to view the content below. , чтобы просмотреть содержание ниже.
CLO_059 [13:00m]: CLO_059 [13:00 м]: Play Now Играть | Play in Popup Играть в всплывающих | Download Загрузить 
































February 18th, 2007 at 11:43 pm 18 февраля 2007 года в 11:43 вечера
I am very intersted in learning chinese so that I can teach my son how to pronounce properly. Я очень intersted в обучении китайский тем, что я могу научить моего сына, как правильно произнести. the translation is a little bit hard to pronounce and read that’s why I was trying to repeat the lesson untill I can say it properly.Thank you перевод немного трудно произносить и читать, поэтому я пытался повторить урок до тех пор, пока я могу сказать, что вы properly.Thank
February 19th, 2007 at 12:14 am 19 февраля 2007 года в 12:14 утра
Thanks Agnes. Благодаря Агнес. I agree with you that pronunciation is very important. Я согласен с Вами в том, что произношение очень важно. The Premium resources try to focus on pronunciation by providing individual lines of dialogue for playback plus a record application to compare how you sound to the native speakers. "Премиальный ресурсов попытаться сосредоточиться на произношении, предоставляя отдельным направлениям диалога, а также для воспроизведения записи применения сравнить, как вы звук с носителями языка. The Premium resources for lessons 61 to 64 are provided for free for you to sample and try out. "Премиальный ресурсов для уроков 61 до 64 предоставляются бесплатно для вас пример и попробовать.