CLO_059: Unit One Review II CLO_059: Unit One II

Listen to this lesson, to review the following: Hören Sie zu dieser Stunde, um die folgenden:

Dialogue 1: Dialog 1:
Ray: Wéi? Ray: Wéi?
Heidi: Qǐngwèn, Kǎiwén zài jiā ma? Heidi: Qǐngwèn, Kǎiwén zài jiā nicht?
Ray: Wǒ shì. Ray: Wǒ shì.
Heidi: Nǐ míngtiān yǒu kòng ma? Heidi: Nǐ míngtiān yǒu kòng nicht? Wǒ yào jièshào wǒde nánpéngyǒu gěi nǐ rènshí. Wǒ yào jièshào wǒde nánpéngyǒu gěi nǐ rènshí.
Ray: Kěyǐ a. Ray: Kěyǐ A. Tā jiào shénme míngzi? Tā jiào shénme míngzi?
Heidi: Tā jiào Dà wèi. Heidi: Tā jiào Dà wèi. Wǒmen kěyǐ qù nàge xīnde Rìběn cāntīng chīfàn. Wǒmen kěyǐ qù nàge xīnde Rìběn cāntīng chīfàn. Hǎo bù hǎo? Hǎo bù hǎo?
Ray: Hǎo a. Ray: Hǎo A. Jǐ diǎn? Jǐ diǎn?
Heidi: Xiàwǔ liǎng diǎn zěnme yàng? Heidi: Xiàwǔ liǎng diǎn zěnme yàng?
Ray: Kěyǐ. Ray: Kěyǐ. Míngtiān jiàn. Míngtiān jiàn.

Dialogue 2: Dialog 2:
Heidi: Zhège yīfú hěn kěài. Heidi: Zhège yīfú hěn kěài.
Ray: Nǐ xiǎng yào mǎi ma? Ray: Nǐ xiǎng yào mǎi nicht?
Heidi: Bù xiǎng. Heidi: Bù xiǎng. Tài guì le! Tài guì Le!
Ray: Nàge duō shǎo qián? Ray: Nàge duō shǎo qián?
Heidi: Zhège yī qiān sān bǎi kuài. Heidi: Zhège yī qiān sān bǎi kuài.
Ray: Duì, tài guì le. Ray: Duì, tài guì le. Nǐ yīnggāi yào zhǎo bǐjiào piányíde. Nǐ yīnggāi yào zhǎo bǐjiào piányíde.
Heidi: Nàme, zhège kùzi ne? Heidi: Nàme, zhège kùzi nicht?
Ray: Wǒ juéde bù hǎo kàn. Ray: Wǒ juéde bù hǎo kàn.
Heidi: Wèi shénme? Heidi: Wèi shénme?
Ray: Yīnwèi wǒ bù xǐhuān tāde yánsè. Ray: Yīnwèi wǒ bù xǐhuān tāde yánsè.

Premium Online Content: Please Premium-Online-Inhalte: Bitte log in Log-in or Oder subscribe Abonnieren to view the content below. Um die Inhalte.

2 Responses to “CLO_059: Unit One Review II” 2 Responses to "CLO_059: Unit One Review II"

  1. agnes Says: Agnes sagt:

    I am very intersted in learning chinese so that I can teach my son how to pronounce properly. Ich bin sehr interessiert und chinesisch lernen, damit kann ich meinem Sohn beibringen, wie man richtig aussprechen. the translation is a little bit hard to pronounce and read that’s why I was trying to repeat the lesson untill I can say it properly.Thank you Die Übersetzung ist ein bisschen schwer zu sprechen und zu lesen, dass ist der Grund, warum ich habe versucht, die Lektion wiederholen, bis ich kann Ihnen sagen, es properly.Thank

  2. admin Admin Says: Sagt:

    Thanks Agnes. Dank Agnes. I agree with you that pronunciation is very important. Ich stimme mit Ihnen überein, dass die Aussprache ist sehr wichtig. The Premium resources try to focus on pronunciation by providing individual lines of dialogue for playback plus a record application to compare how you sound to the native speakers. Die Premium-Ressourcen versuchen, sich auf die Aussprache, indem sie einzelne Zeilen für die Wiedergabe des Dialogs sowie einen Datensatz Anwendung zu vergleichen, wie man Sound zu den Muttersprachlern. The Premium resources for lessons 61 to 64 are provided for free for you to sample and try out. Die Premium-Ressourcen für die Lektionen 61 bis 64 vorgesehen sind für Sie kostenlos zu probieren und ausprobieren.

Leave a Reply Leave a Reply

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Alle Rechte vorbehalten.