CLO_059: Unit One Review II
Listen to this lesson, to review the following:
Dialogue 1: Numbers
A: Wei2?
B: Kai3wen2 zai4 jia1 ma?
A: Wo3 shi4.
B: Ni3 ming2tian1 you3 kong4 ma? Wo3 xiang3 yao4 jie4shao4 wo3de nan2peng2you3 gei3 ni3 ren4shi4.
A: Dang1ran2 hao3 a. Ta1 jiao4 shen2me ming2zi?
B: Ta1 jiao4 Da4wei4. Na4 wo3men qu4 na4 jia1 xin1de Ri4ben3 can1ting1 chi1fan4. Hao3 bu4 hao3?
A: Hao3 a. Ji3 dian3?
B: Xia4wu3 liang3 dian3 zen3me yang4?
A: Ke3yi3. Ming2tian1 jian4.
Dialogue 2: Numbers
A: Zhe4 ge yi1fu2 hen3 ke3ai4.
B: Ni3 xiang3 yao4 mai3 ma?
A: Bu4 xiang3. Tai4 gui4 le!
B: Na4ge duo1 shao3 qian2?
A: Zhe4ge yi1 qian1 san1 bai3 kuai4.
B: Dui4, tai4 gui4 le. Ni3 ying1gai1 yao4 zhao3 bi3jiao4 pian2yi2 yi1dian3 de.
A: Na4me, zhe4ge ku4zi ne?
B: Wo3 jue2de bu4 hao3 kan4.
A: Wei4 shen2me?
B: Yin1wei4 wo3 bu4 xi3huan1 ta1de yan2se4.
Dialogue 1: Tones
A: Wéi?
B: Kǎiwén zài jiā ma?
A: Wǒ shì.
B: Nǐ míngtiān yǒu kòng ma? Wǒ xiǎng yào jièshào wǒde nánpéngyǒu gěi nǐ rènshì.
A: Dāngrán hǎo a. Tā jiào shénme míngzi?
B: Tā jiào Dàwèi. Nà wǒmen qù nà jiā xīnde Rìběn cāntīng chīfàn. Hǎo bù hǎo?
A: Hǎo a. Jǐ diǎn?
B: Xiàwǔ liǎng diǎn zěnme yàng?
A: Kěyǐ. Míngtiān jiàn.
Dialogue 2: Tones
A: Zhè ge yīfú hěn kěài.
B: Nǐ xiǎng yào mǎi ma?
A: Bù xiǎng. Tài guì le!
B: Nàge duō shǎo qián?
A: Zhège yī qiān sān bǎi kuài.
B: Duì, tài guì le. Nǐ yīnggāi yào zhǎo bǐjiào piányí yīdiǎn de.
A: Nàme, zhège kùzi ne?
B: Wǒ juéde bù hǎo kàn.
A: Wèi shénme?
B: Yīnwèi wǒ bù xǐhuān tāde yánsè.
Premium Online Content: Please log in or subscribe to view the content below.



























February 18th, 2007 at 11:43 pm
I am very intersted in learning chinese so that I can teach my son how to pronounce properly. the translation is a little bit hard to pronounce and read that’s why I was trying to repeat the lesson untill I can say it properly.Thank you
February 19th, 2007 at 12:14 am
Thanks Agnes. I agree with you that pronunciation is very important. The Premium resources try to focus on pronunciation by providing individual lines of dialogue for playback plus a record application to compare how you sound to the native speakers. The Premium resources for lessons 61 to 64 are provided for free for you to sample and try out.
August 23rd, 2008 at 6:55 am
Is there any chinese equivalent for Olivier ? ^^
August 24th, 2008 at 4:41 am
Hi Olivier,
The transliteration of Olivier would be ōulìwéiěr (欧力维尔). If you wanted a more traditional sounding Chinese name though, it would be better to get a 2 character version, plus one character for your last name. I could get my experts here to create one for you if you would like!
December 4th, 2009 at 10:54 pm
Hello, Teacher Adam.
I`m very happy to study chinese with you and your team. Thanks for your teaching.
but I can`t write my name still?
What do you think is there any equalent chinese name to mine?
Thanks. Good luck!
December 7th, 2009 at 12:25 am
Hi Abdulaziz,
There won’t be a perfect match to your name. You would have to make a choice of focusing on meaning or similar pronunciation or somewhere in between.
Here is one suggestion: 艾亚伯 (Ai4 Ya3bo2).