CLO_050: But my parents can clo_050 :しかし、私の両親は
Listen to this lesson, to learn what the following means:この教訓に耳を傾ける、次は何を学ぶの意味:
Dialogue:対話:
A: Nǐ zài nǎlǐ chūshēng?答: nǐ zài nǎlǐ chūshēngですか?
B: Wǒ zài Yìndù chūshēng Bに: wǒ zài yìndù chūshēng
A: Hěn yǒu qù.答: hěn yǒu qù 。 Nà nǐ huì shuō Yìndùhuà ma? nà nǐ huì shuō yìndùhuàマですか?
B: Bú huì. Bに: bú huì 。 Yīnwèi wǒ zài Jiānádà zhǎng dà, suǒyǐ wǒ bú huì shuō Yìndùhuà. yīnwèi wǒ zài jiānádà zhǎng dà 、 suǒyǐ wǒ bú huì shuō yìndùhuà 。
Dànshì wǒde fùmǔ huì shuō Yìndùhuà dànshì wǒde fùmǔ huì shuō yìndùhuà
Premium Online Content: Please 保険料のオンラインコンテンツ:してください。 log inログイン orまたは subscribe購読 to view the content below.コンテンツを表示するには以下のとおりです。


































June 1st, 2007 at 9:12 pm 2007年6月1日は午前9時12時まで
Is this particular dialogue autobiographical?自伝的な対話は、この特定のですか?
If so then it is interesting that you chose to learn Chinese instead of Hindi or Punjabi.もしそうならそれを選んだのは興味深いことではなく、中国語を学ぶヒンディー語やパンジャブ語。 (you can delete this post after because it is off topic!) (この投稿を削除することができますので、後は、オフトピック! )
June 1st, 2007 at 10:10 pm 2007年6月1日は10:10時まで
Haha, yup it is. haha 、それは分かってる。 I thought I’d include it since it’sa conversation I’ve had many times.と思った私は、それ以来私は何度も会話に行える。
January 22nd, 2008 at 7:27 pm 2008年1月22日、午前7時27時
The character 母 (mǔ) is introduced in this lesson, but I can’t find the stroke order animation for it.母のキャラクター( mǔ )が導入されれば、この教訓が、私の行程を見つけることができませんアニメーションを注文することです。 Has it been forgotten!それは忘れていたよ!