CLO_034: I can’t read their menu Clo_034 : لا استطيع ان اقرأ على القائمة

Listen to this lesson, to learn what the following means: استمع إلى هذا الدرس ، لمعرفة ما هي الوسائل التالية :

Dialogue: الحوار :
A: Wow, zhège cāntīng yǒu hěnduō dōngxī kěyǐ chī. أ : نجاح ، zhège cāntīng yǒu hěnduō dōngxī kěyǐ chī.
B: Kěshì wǒ kàn bù dǒng tāmende càidān. ب : kěshì wǒ kàn bù dǒng tāmende càidān.
A: Méi guānxì. أ : méi guānxì. Wǒ kěyǐ bāng nǐ diǎn cān. Wǒ kěyǐ bāng nǐ diǎn cān.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

2 Responses to “CLO_034: I can’t read their menu” 2 الردود على "clo_034 : لا استطيع ان اقرأ على قائمة"

  1. Andrea Says: اندريا يقول :

    Can’t you also use the expression, “dian(3) cai(4)” as well as dian can? ألا يمكنك ايضا استخدام تعبير "ديان (3) كاي (4)" وكذلك ديان يمكن؟ (Sorry, I don’t have the ability to type characters on this computer). (عفوا ، انا لا تملك القدرة على نوع الحروف على هذا الكمبيوتر). Is there any big difference between the two? هل هناك فرق كبير بين الاثنين؟

  2. admin الادارة Says: يقول :

    Good point! نقطة جيدة! My understanding is that ‘cān’ refers more to dining so “Wǒ kěyǐ bāng nǐ diǎn cān” could be translated as “I’ll help you order.” “Diǎn cài” refers more to a specific dish, so “Wǒ kěyǐ bāng nǐ diǎn cài” is more towards “I’ll help you order a dish.” I’ll confirm with Kirin. انا افهم ان 'cān' يشير الى المزيد من تناول الطعام حتى "wǒ kěyǐ bāng nǐ diǎn cān" يمكن ان تترجم "انا من أجل مساعدتك". "Diǎn cài" يشير اكثر الى صحن محدد ، بحيث "wǒ kěyǐ bāng nǐ Diǎn cài "هو اكثر نحو" اننى سوف تساعدك على طبق من النظام. "انا مع تأكيد شركة كيرين. Thanks for bringing this up! شكرا لجلب هذا يصل!

Leave a Reply أترك الرد

Logged in as تسجيل في النحو Johannes Heitzig يوهانس heitzig . Logout » خروج »

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com. All Rights Reserved. جميع الحقوق محفوظة.