CLO_011: Family I CLO_011: Familie I

Listen to this lesson, to learn what the following means: Hören Sie sich diese Lektion zu lernen, was das bedeutet folgendes:

Nǐ jiālǐ yǒu jǐgè rén? Nǐ jiālǐ yǒu jǐgè rén?
Wǒ jiālǐ yǒu wǔgè rén. Wǒ jiālǐ yǒu wǔgè rén.
Shì nǎ wǔgè rén? Shì nǎ wǔgè rén?
Wǒ jiālǐ yǒu wǒ bàba, māma, gēge, mèimei hé wǒ. Wǒ jiālǐ yǒu wǒ bàba, māma, gēge, mèimei hé wǒ.

Bàba
Māma
Gēge
Dìdi
Jiějie
Mèimei

Premium Online Content: Please Premium-Online-Inhalte: Bitte log in Log-in or Oder subscribe Abonnieren to view the content below. Um die Inhalte.

5 Responses to “CLO_011: Family I” 5 Responses to "CLO_011: Family I"

  1. CTurner Says: CTurner sagt:

    Hello, Adam: Hallo, Adam:

    In the Premium questions for this lesson, one answer is: “Wo jiejie de míngzi shì Lisa.” In der Premium-Fragen für diese Lektion, eine Antwort ist: "Wo jiejie de míngzi shì Lisa."

    I had tried “Wo jiejie jiao Lisa.” Ich hatte versucht, "Wo jiejie jiao Lisa."

    Would that be incorrect or different context in some way? Wäre das falsch oder anderen Zusammenhang in irgendeiner Weise?

    Thanks, Vielen Dank!
    Craig Turner Craig Turner

  2. admin Admin Says: Sagt:

    Hi Craig, Hi Craig,

    That would be equally correct. Das wäre ebenso richtig. Here are different ways to say it: Hier sind verschiedene Möglichkeiten, es zu sagen:

    1. Wǒ jiějiede míngzi shì Lisa. Wǒ jiějiede míngzi shì Lisa. (My older sister’s name is Lisa.) (Meine ältere Schwester heißt Lisa.)
    2. Wǒ jiějie shì Lisa. Wǒ jiějie shì Lisa. (My older sister is Lisa.) (Meine ältere Schwester Lisa ist.)
    3. Wǒ jiějie jiào Lisa. Wǒ jiějie jiào Lisa. (My older sister is called Lisa) (Meine ältere Schwester heißt Lisa)

    Which one you use could depend on the question, if there was one. , Die Sie verwenden können, hängt von der Frage, ob es ein. So the corresponding questions for these three could be: Die entsprechenden Fragen für diese drei könnte:

    1. Nǐ jiějiede míngzi shì shénme? Nǐ jiějiede míngzi shì shénme? (What’s your older sister’s name?) (What's your name älteren Schwester?)
    2. Nǐ jiějie shì shéi? Nǐ jiějie shì shéi? (Who is your older sister?) (Wer ist Ihre ältere Schwester?)
    3. Nǐ jiějie jiào shénme míngzi? Nǐ jiějie jiào shénme míngzi? What’s your older sister called? Was ist Ihre ältere Schwester namens?

    Hope that helps! Hope that helps!

    -Adam - Adam

  3. Daniel Tynan Says: Daniel Tynan sagt:

    Just want to comment that I find the translation questions in the Notes section invaluable! Just möchte, dass ich die Übersetzung Fragen in den Abschnitt "Hinweise" von unschätzbarem Wert!

    It makes me have to think and review what I have learned in order to translate the phrases into english or Chinese. Es macht mir zu denken und zu überprüfen, was ich gelernt habe, um zu übersetzen, die Sätze in Englisch oder Chinesisch. Also it is very satisfying when I get them right! Auch ist es sehr befriedigend, wenn ich sie richtig!

    If future lessons have more of these review questions it would be great. Wenn Zukunft Lehren haben mehrere dieser Überprüfung Fragen, die es wäre großartig.

  4. admin Admin Says: Sagt:

    Thanks Daniel. Dank Daniel. I too see value in them however there were some problems I wanted to address: Auch ich Wert sehen in ihnen jedoch gab es einige Probleme, die ich wollte Adresse:

    1. Many people were too busy to come to the website and do the review questions there, so not enough people were taking the time to actually do these questions. Viele Menschen waren zu sehr damit beschäftigt, zu kommen, um die Webseite und die Überprüfung Fragen gibt, die nicht genug Leute waren sich die Zeit genommen haben, um tatsächlich zu diesen Fragen.
    2. People wanted audio to go with them. Die Leute wollten Audio mit ihnen zu gehen.

    I tried to address both issues in level 2 by now including these questions as part of a separate podcast, so now you can listen and answer questions without coming to the site. Ich habe versucht, beide Probleme in der Ebene 2 durch diese Fragen jetzt auch als Teil eines separaten Podcast, so dass man jetzt hören und Fragen zu beantworten, ohne auf die Website. You also benefit from having the audio to check your pronunciation too. Sie profitieren auch von der mit der Audio-zu überprüfen, Ihre Aussprache zu. Transcripts are available for those who prefer to see the questions on screen. Transcripts gibt es für diejenigen, die es vorziehen, um zu sehen, die Fragen auf dem Bildschirm. Let me know if this works for you. Lassen Sie es mich wissen, wenn diese Arbeiten für Sie.

  5. Daniel Tynan Says: Daniel Tynan sagt:

    Ok sounds like a good improvement. Ok klingt wie eine gute Besserung. I’ll check them out when I get to level 2. I'll check them out, wenn ich auf Ebene 2.

Leave a Reply Leave a Reply

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Alle Rechte vorbehalten.