CLO_007: Questions and Titles

In this lesson you will learn:

Qǐngwèn…
Nǐ jiào shénme míngzi?
Nǐ de míngzi shì…
Wǒ jiào Kirin.
Wǒ shì Kirin.
Nín guì xìng?
Wǒ xìng Yang. Jiào Kirin
Wǒde xìng shì…
Xiānshēng
Xiǎojiě
Tàitài
Nǐ jǐ suì?
Wǒ èrshíwǔ suì.
Jīntiān shì jǐ hào?
Jīntiān shì Bā yuè shíyī hào.
Nǐde shēngrì shì jǐ hào?
Wǒde shēngrì shì wǔ yuè èr hào.

Review:
A: Qǐngwèn nín guì xìng?
B: Wǒ xìng Charles. Jiào Frank
A: Charles Xiānshēng nǐ hǎo.
B: Nǐ hǎo.
A: Qǐngwèn nǐ jǐ suì?
B: Wǒ sānshíjiǔ suì.
A: Nǐde shēngrì shì jǐ hào?
B: Wǒde shēngrì shì Qī yuè shí bā hào.

Premium Online Content: Please log in or subscribe to view the content below.

PDF Notes: Vocabulary Complete Pinyin Transcript Complete Simplified Transcript Complete Traditional Transcript Complete English translated Transcript Hints and Tips New simplified characters All simplified characters New traditional characters All traditional characters Transcripción en Español Traduzione in Italiano Transcription de Français

 
icon for podpress  CLO_007 [14:14m]: Play Now | Play in Popup | Download

10 Responses to “CLO_007: Questions and Titles”

  1. gustavo riveros Says:

    excellent metod Im enjoing to learn

  2. Frank Thieme Says:

    Maybe you should mention - like chinesepod.com is - that wen3 instead of wen4 could get you in some trouble ;)

    Because you then ask for some french kissing instead of a question…

  3. Adam Says:

    Good point, Frank!

  4. Frank Thieme Says:

    I still couldn’t figure out what is said in the video. First he asks her for her name and she answers. But whats then?

  5. Adam Says:

    Hi Frank, the second part is Nǐde shēngrì shì jǐ hǎo? (When is your birthday) to which she answers Wǔyuè èr hào (May 5th).

    A similar question is asked in the first question of the new exercises page: http://www.chineselearnonline.com/exercises

  6. Frank Thieme Says:

    May 2nd ;)

  7. Adam Says:

    Haha, right, sorry!

  8. Frank Thieme Says:

    Another side note: I read a book today and stumpled upon nüshi (女士). I asked some chinese friend of mine and she said that you usually say to a woman nüshi unless you know she is married…

  9. Kent Alderson Says:

    Lesson 7 Questions, to use Possessive or not?
    For the vocabulary summary:

    The answers to questions 1,3,5, do not use possesive “de”
    But
    questions 2, 11,12 and 13 do use the possesive form.
    Can you use nide3 and wode3 in all of those examples?

  10. Adam Says:

    Hi Kent,

    To answer your question, we will have to take a look at the literal translations of each sentence:

    1. Nǐ jiào shénme míngzi? (Literally: You call what name? No possessive is used in this literal translation, therefore “de” particle is not required in the sentence”.
    2. Qǐngwèn nǐde míngzi shì… (Literally: May I ask, your name is… Here, we use the “de” in “your”).
    3. Wǒ jiào Kirin. (Literally: I called Kirin. No possessive required).
    4. Wǒ shì Kirin. (Lit: I am Kirin. No possessive required).
    5. Nín guì xìng? (Lit: You honorable surname. Here a possessive COULD be used (Nínde), but this is a standard and most polite way of asking someone’s last name, so I don’t recommend changing the format).
    6. Wǒ xìng Yang. Jiào Kirin. (Lit: I last name Yang, (first name) called Kirin. This is a shortened form of #7 below that doesn’t use the possessive.
    7. Wǒde xìng shì… (Lit: My last name is… Possessive used for “my”).
    8. Nǐde shēngrì shì jǐ hào? (Lit: Your birthday is how many number? Possessive used for “your”).

    Hope that helps. Let me know if there are more examples you would like to go over.

Leave a Reply


© 2006-2009 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved.

Site/Theme by Voloer Group - www.voloer.com